29 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant : 1° l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise à disposition des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, 2° l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement des sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, 3° l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, 4° l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112. - Traduction allemande d'extraits

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 29 août 2012 modifiant :

  1. l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise à disposition des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;

  2. l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement des sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;

  3. l'arrêté royal du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur;

  4. l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à l'agence 112 (Moniteur belge du 19 septembre 2012).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES

29. AUGUST 2012. - Königlicher Erlass zur Abänderung:

1. des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2011 zur Entsendung oder Zurverfügungstellung der in den Zentren des einheitlichen Rufsystems tätigen Personalmitglieder zugunsten des FÖD Inneres,

2. des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2011 zur Entsendung der in den Zentren des einheitlichen Rufsystems tätigen Berufsfeuerwehrleute in den FÖD Inneres,

3. des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2011 zur Übertragung der in den Zentren des einheitlichen Rufsystems tätigen Personalmitglieder an den FÖD Inneres,

4. des Königlichen Erlasses vom 17. Oktober 2011 über die 112-Zentren und die Agentur 112

ALBERT II., König der Belgier,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Artikels 206 § 3 Nr. 5, eingefügt durch das Gesetz vom 3. August 2012, und des Artikels 206/1 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 28. April 2010;

Aufgrund des Gesetzes vom 29. April 2011 zur Schaffung der 112-Zentren und der Agentur 112, des Artikels 16 Absatz 1;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 2. Juli 2012;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 5. Juli 2012;

Aufgrund des Beschlusses des Ministers des Haushalts vom 5. Juli 2012;

Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 179/1 des Gemeinsamen Ausschusses für alle öffentlichen Dienste vom 17. Juli 2012;

Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch die Tatsache, dass den Mitgliedern des statutarischen und Vertragspersonals der Gemeinden, die in den...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT