24 FEVRIER 2014. - Arrêté royal exécutant l'article 6, § 6, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 24 février 2014 exécutant l'article 6, § 6, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (Moniteur belge du 28 février 2014).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES

24. FEBRUAR 2014 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 6 § 6 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen

BERICHT AN DEN KÖNIG

Sire,

vorliegender Entwurf eines Königlichen Erlasses zielt darauf ab, Artikel 6 § 6 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen auszuführen, so wie er durch Artikel 2 des Gesetzes vom 9. Januar 2012 abgeändert wurde, das am 14. Februar 2012 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist (deutsche Übersetzung Belgisches Staatsblatt vom 18. Juni 2012).

Artikel 6 § 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 19. Juli 1991 bestimmt, dass der elektronische Ausweis höchstens zehn Jahre ab dem Datum, an dem ein Bürger einen Personalausweis beantragt, gültig bleibt und dass der König für bestimmte Altersgruppen Abweichungen von der normalen Gültigkeitsdauer von zehn Jahren für elektronische Personalausweise bewilligen kann.

Folglich bestimmt vorliegender Entwurf eines Königlichen Erlasses, welche elektronischen Personalausweise zehn Jahre gültig bleiben und für welche Altersgruppen eine kürzere oder längere Gültigkeitsdauer festgelegt wird.

Kommentar zu den Artikeln

Artikel 1

Artikel 1 des vorliegenden Königlichen Erlasses bestimmt, dass der elektronische Personalausweis, der belgischen Bürgern ausgestellt wird, zehn Jahre ab dem Datum der Beantragung des Ausweises gültig bleibt. Dieser Artikel beschränkt die Gültigkeitsdauer von zehn Jahren ausdrücklich auf belgische Bürger; das Gesetz vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister und die Personalausweise befasst sich nämlich auch mit Ausländerkarten...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT