14 NOVEMBRE 2011. - Circulaire ministérielle abrogeant la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire ministérielle du 14 novembre 2011 abrogeant la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés (Moniteur belge du 28 novembre 2011).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES

14. NOVEMBER 2011 - Ministerielles Rundschreiben zur Aufhebung des Rundschreibens vom 15. September 2005 über den Aufenthalt von unbegleiteten minderjährigen Ausländern

Im Gesetz vom 12. September 2011 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern sind Bestimmungen über unbegleitete minderjährige Ausländer vorgesehen.

Der Königliche Erlass vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern ist abgeändert worden, um die Massnahmen zur Ausführung des Gesetzes vom 12. September 2011...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT