21 JANVIER 2013. - Loi portant dispositions urgentes en matière de P.M.E. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 janvier 2013 portant dispositions urgentes en matière de P.M.E. (Moniteur belge du 11 février 2013).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE

21. JANUAR 2013 - Gesetz zur Festlegung dringender Bestimmungen im Bereich der KMB's

ALBERT II., König der Belgier,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:

Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

Art. 2 - In Artikel 45 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, ersetzt durch das Gesetz vom 7. Dezember 2009 und abgeändert durch das Gesetz vom 28. Dezember 2011, wird § 3 wie folgt ersetzt:

§ 3 - In Abweichung von den Bestimmungen von § 1 bleiben die am 9. September 2008 erteilten Zulassungen von Unternehmensschaltern bis zum 31. Dezember 2014 gültig unter den Bedingungen, die am Tag der Zulassung anwendbar waren.

Art. 3 - In Artikel 15 § 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1993 über die Ausübung und die Organisation des Wander-...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT