7 JUILLET 1972. - Loi fixant les limites du pouvoir d'imposition des agglomérations et fédérations des communes. - Coordination officieuse en langue allemande

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 7 juillet 1972 fixant les limites du pouvoir d'imposition des agglomérations et fédérations des communes (Moniteur belge du 26 juillet 1972), telle qu'elle a été modifiée par la loi du 19 juillet 1979 modifiant le Code des impôts sur les revenus et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en matière de fiscalité immobilière (Moniteur belge du 22 août 1979).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

MINISTERIUM DES INNERN

  1. JULI 1972 - Gesetz zur Festlegung der Grenzen der Besteuerungsbefugnis der Agglomerationen und Gemeindeföderationen

    Artikel 1 - Die Agglomerationen und Gemeindeföderationen können unter Ausschluss der Gemeinden, die Teil von ihnen sind, Steuern festlegen, die sich auf die Befugnisse beziehen, die ihnen in Anwendung von Artikel 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1971 zur Organisation der Agglomerationen und der Gemeindeföderationen tatsächlich übertragen worden sind.

    Art. 2 - Die Agglomerationen und Gemeindeföderationen können Zuschlaghundertstel auf folgende Provinzialsteuern festlegen:

  2. auf die Steuer auf Antriebskraft,

  3. auf die Steuer auf das beschäftigte Personal,

  4. auf die Steuer auf Hunde,

  5. auf die Steuer auf Schankstätten für gegorene und...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT