21 FEVRIER 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 2 août 2002 portant nomination des membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie

ALBERT II, Roi des Belges,

A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 2 août 2002 portant nomination des membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;

Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,

Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 2 août 2002 portant nomination des membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie.

Art. 2. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à Bruxelles, le 21 février 2003.

ALBERT

Par le Roi :

Le Ministre de l'Intérieur,

A. DUQUESNE

Annexe

MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER UMWELT UND MINISTERIUM DER JUSTIZ

  1. AUGUST 2002 - Königlicher Erlass zur Ernennung der Mitglieder der Föderalen Kontroll- und Bewertungskommission mit Bezug auf die Anwendung des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe

    ALBERT II., König der Belgier,

    Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

    Aufgrund des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe, insbesondere des Artikels 6;

    Aufgrund der am 18. Juli 2002 vom Senat vorgelegten Liste mit je zwei Kandidaten;

    Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit und Unseres Ministers der Justiz und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben,

    Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:

    Artikel 1 - Zu ordentlichen Mitgliedern der Föderalen Kontroll- und Bewertungskommission mit Bezug auf die Anwendung des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe, nachstehend "Kommission" genannt, werden ernannt:

  2. in ihrer Eigenschaft als Doktor der Medizin:

    - Distelmans, W. (NL), Weert-Bornem,

    - Vermylen, J. (NL), Winksele,

    - Englert, M. (FR), Brüssel,

    - Bron, D. (FR), Linkebeek,

    - Mathys, R. (NL), Antwerpen,

    - Maassen, P. (FR), Lüttich,

    - Van de Vloed, O. (NL), Houthalen,

    - Vandeville, J. (FR), Lasne;

  3. in ihrer Eigenschaft als Professor für Rechtswissenschaft an...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT