28 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. - Coordination officieuse en langue allemande

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 23 mars 2007), tel qu'il a été modifié successivement par :

- l'arrêté royal du 6 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 16 avril 2008);

- l'arrêté royal du 20 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (Moniteur belge du 22 décembre 2017);

- l'arrêté royal du 30 mai 2021 modifiant l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge du 17 juin 2021);

- l'arrêté royal du 3 juillet 2022 modifiant l'arrêté royal du 28 février 2007 portant délimitation des zones à risque visées à l'article 129, § 1er, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances (Moniteur belge du 1er août 2022).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE

28. FEBRUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abgrenzung der in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen

[Überschrift ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 2017 (B.S. vom 22. Dezember 2017)]

Artikel 1 - [ § 1 - Die in Artikel 129 § 1 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen erwähnten Risikozonen sind die Risikozonen, die durch die in den Paragraphen 2 und 3 des vorliegenden Artikels erwähnten Erlasse und durch deren späteren Abänderungen einschließlich der diesbezüglichen Karten festgelegt werden.

§ 2 - Für die Flämische Region sind die...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT