25 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif aux fonctions administratives et opérationnelles minimales mises en place par les zones de secours. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif aux fonctions administratives et opérationnelles minimales mises en place par les zones de secours (Moniteur belge du 10 septembre 2014).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES

25. APRIL 2014 - Königlicher Erlass über die von den Hilfeleistungszonen einzurichtenden Mindestverwaltungs- und -einsatzfunktionen

PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß!

Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Artikels 21;

Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung durchgeführt worden ist;

Aufgrund der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 9. Juli 2013;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 4. September 2013;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 55.173/2 des Staatsrates vom 24. Februar 2014, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben,

Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:

Artikel 1 - Die Mindestverwaltungs- und -einsatzfunktionen, über die die Hilfeleistungszone verfügt, sind in Anlage 1 zum vorliegenden Erlass aufgelistet.

Art. 2 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014

PHILIPPE

Von Königs wegen:

Die Ministerin des Innern

Frau J. MILQUET

Anlage: Von den Hilfeleistungszonen einzurichtende Mindestverwaltungs- und -einsatzfunktionen

Funktionen Mögliche Aufgaben1. Öffentlichkeitsarbeit und Kommunikation - interne Kommunikation und Information - externe Kommunikation und Information (Beziehung zu den Medien, den externen Partnern, den externen Behörden, Krisenkommunikation usw.) - ...2. Juristische Unterstützung - Ausarbeitung von Regelungen und Verfahren- Juristische Gutachten- Öffentliche Aufträge- Personalstatute- Weiterverfolgung der Versicherungsakten- Streitsachen- ...3. IKTInformatik - Computerzubehör - Kauf von Software, Entwicklung usw.- Verwaltung des EDV-Parks- Verwaltung der Kommunikationsinstrumente- Wartung- Verfolgung der neuen...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT