23 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant les annexes de l'arrêté royal du 3 février 2019 fixant les modèles d'extraits et des copies d'actes de l'état civil. - Annexes. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des annexes de l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté royal du 3 février 2019 fixant les modèles d'extraits et des copies d'actes de l'état civil (Moniteur belge du 17 décembre 2020).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

ANLAGE 1 zum Ministeriellen Erlass vom 23. November 2020. zur Abänderung der Anlagen zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden

Pour la consultation du tableau, voir image

Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. November 2020. zur Abänderung der Anlagen zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden beigefügt zu werden.

Der Minister der Justiz

V. VAN QUICKENBORNE

ANLAGE 2 zum Ministeriellen Erlass vom 23. November 2020. zur Abänderung der Anlagen zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden

Pour la consultation du tableau, voir image

Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. November 2020. zur Abänderung der...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT