14 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative. - Coordination officieuse en langue allemande

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté ministériel du 14 septembre 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative (Moniteur belge du 18 septembre 2020), confirmé par l'arrêté royal du 25 février 2021 confirmant des arrêtés ministériels relatifs aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative basé sur le livre XVIII du Code de droit économique (Moniteur belge du 4 mars 2021), tel qu'il a été modifié successivement par :

- l'arrêté ministériel du 15 décembre 2020 prolongeant l'arrêté ministériel du 14 septembre 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative (Moniteur belge du 21 décembre 2020);

- l'arrêté ministériel du 12 mai 2021 prolongeant l'arrêté ministériel du 14 septembre 2020 relatif aux activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, sociale, festive, folklorique, sportive et récréative (Moniteur belge du 25 mai 2021).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE

14. SEPTEMBER 2020 - Ministerieller Erlass über die privaten und öffentlichen Aktivitäten kultureller, sozialer, festlicher, folkloristischer, sportlicher und rekreativer Art

Artikel 1 - § 1 - Findet eine Aktivität kultureller, sozialer, festlicher, folkloristischer, sportlicher oder rekreativer Art wegen der Corona-Krise nicht statt, hat die Person, die diese Aktivität organisiert, das Recht dem Inhaber einer bezahlten Eintrittskarte für diese Aktivität anstelle einer Rückerstattung einen Gutschein auszustellen, der dem Wert des gezahlten Betrags entspricht.

Dieser Gutschein darf ausgestellt werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:

1. Eine Aktivität mit den gleichen Hauptmerkmalen wird später am gleichen Ort oder in der Nähe organisiert.

2. Die Aktivität wird binnen einer Frist von [drei Jahren und zwei Monaten] nach dem Datum der ursprünglichen Veranstaltung neu organisiert.

3. Der Gutschein entspricht dem Gesamtwert des für die ursprüngliche Eintrittskarte gezahlten Betrags.

4. Für die Ausstellung des...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT