11 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal instaurant une pension complémentaire à certains membres du personnel de la fonction publique fédérale, du personnel judiciaire et aux membres du personnel des services de police. - Traduction allemande d'extraits

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 5, 12 et 13 de l'arrêté royal du 11 décembre 2019 instaurant une pension complémentaire à certains membres du personnel de la fonction publique fédérale, du personnel judiciaire et aux membres du personnel des services de police (Moniteur belge du 20 décembre 2019).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST POLITIK UND UNTERSTÜTZUNG

11. DEZEMBER 2019 - Königlicher Erlass zur Einführung einer ergänzenden Altersversorgung für bestimmte Mitglieder des Personals des föderalen öffentlichen Dienstes, des Gerichtspersonals und des Personals der Polizeidienste

(...)

KAPITEL 1 - Abänderungsbestimmungen

(...)

Art. 5 - In den Königlichen Erlass vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 11. Januar 2019, wird in Teil XI ein Titel VI eingefügt, der einen Artikel XI.VI.1 mit folgendem Wortlaut umfasst:

"TITEL VI - ERGÄNZENDE ALTERSVERSORGUNG

Art. XI.VI.1 Die Vertragspersonalmitglieder der föderalen Polizei beziehen eine...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT