20 JUILLET 1831. - Décret concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative. - Coordination officieuse en langue allemande

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative (Bulletin officiel de 1831 n° LXXVI) tel qu'il a été modifié par la loi du 23 septembre 1985 relative à l'emploi de la langue allemande en matière judiciaire et à l'organisation judiciaire (Moniteur belge du 5 novembre 1985).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

DER NATIONALKONGRESS

20. JULI 1831 - Dekret über den Eid bei der Einsetzung der repräsentativen konstitutionellen Monarchie

Artikel 1 - Die Mitglieder der Abgeordnetenkammer und des Senats müssen vor ihrem Amtsantritt folgenden Eid in der Kammer leisten:

Je jure d'observer la constitution

.

Art. 2 - Alle Beamten des gerichtlichen und des administrativen Standes, die Offiziere der Bürgerwehr und der Armee und im Allgemeinen alle Bürger, die mit irgendeinem öffentlichen Amt oder öffentlichen Dienst beauftragt sind, sind verpflichtet, vor ihrem Amtsantritt den Eid mit folgendem Wortlaut zu leisten:

...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT