5 MAI 1865. - Loi relative au prêt à intérêt

Coordination officieuse en langue allemande

Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt (Moniteur belge du 7 mai 1865), telle qu'elle a été modifiée successivement par :

- l'arrêté royal n° 147 du 18 mars 1935 relatif au taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 20 mars 1935);

- la loi du 30 juin 1970 modifiant les taux d'intérêt légaux (Moniteur belge du 24 juillet 1970);

- l'arrêté royal du 14 octobre 1974 modifiant le taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 19 octobre 1974);

- l'arrêté royal du 28 juillet 1981 modifiant le taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 8 août 1981);

- l'arrêté royal du 17 juillet 1985 modifiant le taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 23 juillet 1985);

- l'arrêté royal du 16 juillet 1986 modifiant le taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 30 juillet 1986);

- l'arrêté royal du 4 août 1996 modifiant le taux de l'intérêt légal (Moniteur belge du 15 août 1996);

- la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006, err. des 24 janvier 2007, 13 février 2007 et 23 février 2007);

- la loi-programme du 8 juin 2008 (Moniteur belge du 16 juin 2008).

Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

5. MAI 1865 - Gesetz über das verzinsliche Darlehen

Artikel 1 - Vertragsparteien können den vertraglichen Zinssatz frei bestimmen.

Art. 2 - [§ 1 - Für jedes Kalenderjahr wird der gesetzliche Zinssatz in Zivil- und Handelssachen wie folgt festgelegt: Der Durchschnitt des EURIBOR-Zinssatzes für ein Jahr während des Monats Dezember des vorhergehenden Jahres wird auf das höhere Viertel Prozent gerundet; der so erhaltene Zinssatz wird um 2 Prozent erhöht.

Die allgemeine Verwaltung des Schatzamtes des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen veröffentlicht den gesetzlichen Zinssatz, der im laufenden Kalenderjahr anwendbar ist, im Laufe des Monats Januar im Belgischen Staatsblatt.

§ 2 - Der...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT