11 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel fixant la date à laquelle le renouvellement des cartes et des titres de séjour en carton par des cartes électroniques est complet. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 11 février 2014 fixant la date à laquelle le renouvellement des cartes et des titres de séjour en carton par des cartes électroniques est complet (Moniteur belge du 20 février 2014).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES

11. FEBRUAR 2014 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Datums, an dem die Ersetzung von Aufenthaltskarten und -scheinen aus Pappe durch elektronische Karten abgeschlossen ist

Die Staatssekretärin für Asyl und Migration,

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, des Artikels 101 Absatz 2;

In der Erwägung, dass Aufenthaltskarten und -scheine aus Pappe, die nichtbelgischen Staatsangehörigen ausgestellt wurden, denen der Aufenthalt für mehr als drei Monate beziehungsweise die Niederlassung gestattet oder erlaubt ist, eine maximale Gültigkeitsdauer von fünf Jahren hatten;

In der...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT