14 AVRIL 1993. - Arrêté royal n° 45 relatif à l'exemption pour les jeux de hasard ou d'argent sur le plan de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal n° 45 du 14 avril 1993 relatif à l'exemption pour les jeux de hasard ou d'argent sur le plan de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 30 avril 1993).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

MINISTERIUM DER FINANZEN

14. APRIL 1993 - Königlicher Erlass Nr. 45 über die Befreiung von der Mehrwertsteuer in Bezug auf Glücksspiele mit Geldeinsatz

BALDUIN, König der Belgier

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!

Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, insbesondere des Artikels 44 § 3 Nr. 13, abgeändert durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992;

Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Juli 1989;

Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch die Tatsache, dass einerseits im Hinblick auf die Öffnung der Steuerbinnengrenzen am 1. Januar 1993 das Gesetz und der Königliche Erlass zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches vom 28. beziehungsweise 29. Dezember 1992 datieren und dass andererseits die Ausführungserlasse ebenfalls am 1. Januar 1993 in Kraft treten müssen;

Auf Vorschlag Unseres Ministers der Finanzen

Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:

Artikel 1 - Für die Anwendung von Artikel 44 § 3 Nr. 13 des Gesetzbuches versteht man unter Glücksspielen mit Geldeinsatz:

1. Spiele unter gleich welcher Bezeichnung, die Gelegenheit bieten...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT