12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D.

ALBERT II, Koning der Belgen,

Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 10;

Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., inzonderheid artikel 3;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 augustus 2005;

Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 november 2005;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, en op het advies van Onze in Raad verenigde Ministers,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. Het beheerscontract van A.S.T.R.I.D. wordt gewijzigd overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde tekst.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 3. Onze Minister van Binnenlandse Zaken en onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 12 december 2005.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Binnenlandse Zaken

P. DEWAEL

De Minister van Begroting,

Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE

De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven,

B. TUYBENS

Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 december 2005

WIJZIGING AAN HET BEHEERSCONTRACT TUSSEN DE BELGISCHE STAAT EN DE N.V. A.S.T.R.I.D.

Artikel 1. In artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D. worden de volgende wijzigingen aangebracht:

A) in de Franse tekst, in 9°, wordt het woord « donnée » vervangen door het woord « données ».

B) In de Nederlandse tekst, in 15°, wordt het woord » maar » vervangen door het woord « meer ».

C) artikel 1 wordt aangevuld als volgt:

16° blok 1: de eerste schijf van de overheidsopdracht bedoeld in artikel 22 van de wet, zijnde onder meer de roll out van de provincie Oost-Vlaanderen

;

17° blok 2 : de tweede schijf van de overheidsopdracht bedoeld in artikel 22 van de wet, zijnde de uitvoering van de andere provincies en al het overige dat niet vervat was in blok 1

;

18° blok 3: de in 2004 goedgekeurde uitbreiding van het RCS,

;

19° blok 4: de overige in 2004 goedgekeurde uitbreidingen van de ASTRID-systemen en -diensten.

Art. 2. In de Franse tekst van artikel 3, vierde lid, van de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het woord « cotnrat » vervangen door het woord « contrat ».

Art. 3. In de Franse tekst van artikel 4, eerste lid, van de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het woord « ocnditions » vervangen door het woord « conditions ».

In de Nederlandse tekst van artikel 4, derde lid, van de bijlage van hetzelfde koninklijk besluit, wordt het woord « van » ingevoegd tussen de woorden « koninklijk besluit en zal » en de woorden « kracht worden ».

Art. 4. In de Franse tekst van artikel 6, van de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het woord « ses » vervangen door het woord « des ».

Art. 5. In de Franse tekst van de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het opschrift van punt A van rubriek II « Missions de service public (cf article 10 de la loi) » vervangen door het...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT