Koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken., de 27 avril 2007

TITEL 1. - Algemene bepalingen.

Artikel 1. Dit reglement bepaalt de wijze waarop de gerechtskosten in strafzaken en de daarmee gelijkgestelde uitgaven worden toegekend, betaald en, in voorkomend geval, ingevorderd.

De kosten van rogatoire commissies in burgerlijke zaken en in handelszaken gegeven door buitenlandse rechters die op vordering van het openbaar ministerie worden uitgevoerd, worden evenwel overeenkomstig de internationale verdragen ingevorderd.

Zij worden op de begroting van de FOD Justitie aangerekend.

Art. 2. De krachtens dit reglement vastgestelde bedragen worden op 1 januari van elk jaar gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, zoals dit voor de wedden van het personeel van de federale overheidsdiensten wordt toegepast.

De bedragen worden op 1 januari van elk jaar vermenigvuldigd met een breuk, waarvan de teller het rekenkundig gemiddelde is van de indexcijfers van de consumptieprijzen van de maanden augustus tot en met november van het voorafgaande jaar en de noemer 104,41 is. De honderdsten van de teller beneden vijf worden niet in aanmerking genomen en de honderdsten gelijk of boven vijf worden afgerond naar het hogere tiende.

Gedeelten van een cent worden niet in aanmerking genomen, met uitzondering van reiskosten. Hetzelfde geldt voor de nettobedragen van vergoedingen, kostenstaten en memories van erelonen.

Art. 3. In de bedragen vastgesteld in dit algemeen reglement is de belasting over de toegevoegde waarde niet inbegrepen.

Art. 4. De dienstverleners maken de staat op van hun facturen of hun ereloon, naargelang het geval, op grond van vaste prijzen of uurtarieven bepaald in of krachtens dit reglement.

Zodra zij een door een magistraat toegekende opdracht hebben aanvaard, zijn zij gebonden door de vaste prijzen of uurtarieven bepaald in of krachtens dit reglement.

Art. 5. De reiskostenvergoeding is vastgesteld op 0,4500 euro per kilometer.

Deze vergoeding houdt de wagenkosten evenals de verplaatsingstijd in.

Art. 6. De afstanden worden berekend op grond van het Boek van de wettelijke afstanden bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1969 of op grond van software erkend door de Minister van Justitie.

TITEL 2. - Dienstverleners opgeroepen om aan het gerecht hun medewerking te verlenen.

HOOFDSTUK 1. - Deskundigen.

Art. 7. De deskundigen worden vergoed overeenkomstig de bijgevoegde schaal die de forfaitaire vergoedingen en de uurlonen bepaalt.

Voor taken die tussen 20.00 uur en 8.00 uur, tussen vrijdag 20.00 uur en maandag 8.00 uur of op een wettelijke feestdag moeten worden verricht, worden aan de dienstverleners een dubbel ereloon toegekend. Behoudens met redenen omklede vordering of bij spoedeisende gevallen, wordt er gepresteerd buiten de bovenvermelde periodes.

Art. 8. De magistraat legt aan de deskundige die hij oproept een termijn op waarbinnen hij zijn opdracht moet beëindigen en zijn verslag indienen. Indien de termijn niet kan worden nageleefd, moet de deskundige de vorderende magistraat daarvan schriftelijk in kennis stellen en de redenen daarvoor opgeven.

Art. 9. De in drievoud opgemaakte memories van erelonen en van kosten van deskundigen vermelden behalve de naam, de voornamen, het adres en het rekeningnummer van de begunstigde, de volgende gegevens :

  1. de datum en het uur van de vordering, de naam van de magistraat van wie zij uitgaat, het notitienummer van het dossier;

  2. de naam van de personen op wie een verdenking rust of van de verdachten en het hen ten laste gelegde misdrijf;

  3. het volgnummer van de memorie;

  4. de datum waarop het verslag is ingediend;

  5. de datum van de memorie;

  6. de kostprijs, voluit geschreven;

  7. de volgende geschreven en ondertekende vermelding : " Ik bevestig op mijn eer dat deze verklaring oprecht en volledig is ".

    Art. 10. De memories vermelden : in chronologische volgorde, de prestaties verricht met referenties naar huidig reglement of schaal. De memories geven hun uitvoerige beschrijving van deze verrichtingen en hun uurroosters weer.

    De deskundige verduidelijkt de gedane reizen met vermelding van de plaatsen van vertrek en bestemming evenals de data en uren.

    Een kopie van de vorderingen wordt bij de memories gevoegd.

    Art. 11. De taken verricht en de kosten opgegeven door verschillende deskundigen die in dezelfde vordering zijn aangewezen en in dezelfde zaak samen zijn opgetreden, worden op een enkele memorie vermeld, waarop tevens het bedrag van de erelonen en de kosten gevorderd door iedere deskundige, alsook de totale kostprijs van het deskundigenonderzoek zijn aangegeven.

    Art. 12. Indien een zelfde deskundige in dezelfde zaak achtereenvolgens verschillende verslagen indient, vermelden de opeenvolgende memories de data van de voorgaande memories, alsook de daarin opgegeven bedragen. Hetzelfde geldt voor de provisionele memories die in dezelfde zaak zijn ingediend.

    Art. 13. Op elk deskundigenverslag moet voluit de kostenstaat worden vermeld.

    Art. 14. De deskundigen richten hun memories samen met hun verslagen aan de vorderende autoriteit. Deze laatste begroot de memories met de eventuele vermindering bij gemotiveerde beslissing.

    Art. 15. § 1. De goedgekeurde of verminderde memories worden door toedoen van de parketten, de arbeidsauditoraten of de griffies aan de minister van Justitie overgemaakt.

    § 2. Alvorens te betalen, kijkt de minister de overeenstemming van deze memories na.

    § 3. Indien dit niet overeenkomstig is, geeft hij aan de deskundige kennis van de weigering tot betaalbaarstelling.

    § 4. Indien de memorie door de taxerende magistraat of de Minister in mindering is gebracht, stelt de minister het onbetwiste bedrag onmiddellijk betaalbaar, ondanks het beroep bij de commissie voor de gerechtskosten.

    HOOFDSTUK 2. - Vertalers en tolken.

    Art. 16. Vertalingen worden aangerekend per bladzijde van dertig regels die zestig tekens bevatten, spaties inbegrepen.

    De eerste bladzijde wordt als een volledige bladzijde beschouwd.

    Behoudens de eerste bladzijde worden gedeelten van een bladzijde naar rata van het aantal vertaalde regels betaald. Iedere begonnen regel wordt als een volledige regel beschouwd.

    Art. 17. Per vertaalde bladzijde zijn de volgende bedragen verschuldigd :

  8. voor het Nederlands en het Frans : 7,11 euro;

  9. voor het Duits, het Luxemburgs, het Engels, het Spaans, het Italiaans, het Portugees, het Deens, het Zweeds, het Noors, het Fins en het Grieks : 15,40 euro;

  10. voor de Keltische talen, Slavische talen, alsook voor het Turks, het Hongaars, het Roemeens en het Albanees en voor de andere Europese talen en het blindenschrift : 19,28 euro;

  11. voor het Arabisch en het Hebreeuws, alsook voor de Iraanse, Indische en Afrikaanse talen en de andere talen van het Nabije Oosten : 26,53 euro;

  12. voor het Japans, het Chinees en andere talen uit het Verre Oosten : 32,41 euro.

    Art. 18. In spoedeisende gevallen of indien de tekst bijzondere moeilijkheden oplevert, kan de taxerende magistraat de vertaler machtiging verlenen om het tarief te overschrijden. Hij informeert ervan de dienst van de Gerechtskosten.

    Art. 19. Wanneer gebruik wordt gemaakt van in te vullen formulieren, worden de erelonen in afwijking van artikel 16, tweede lid, berekend naar rata van het aantal vertaalde regels.

    Art. 20. Tolken worden naar rata van de duur van hun prestaties vergoed op grond van een uurloon van :

  13. 29,71 euro voor het Nederlands, het Frans, het Duits, het Luxemburgs, het Engels, het Spaans, het Italiaans, het Portugees, het Deens, het Zweeds, het Noors, het Fins, het Grieks en voor gebarentaal;

  14. 41,39 euro voor de Keltische talen, voor de Slavische talen, alsook voor het Turks, het Hongaars, het Roemeens en het Albanees en voor de andere Europese talen;

  15. 46,31 euro voor het Arabisch en het Hebreeuws, alsook voor de Iraanse, de Indische en Afrikaanse talen en voor de andere talen van het Nabije Oosten;

  16. 51,33 euro voor het Japans, het Chinees en andere talen uit het Verre Oosten.

    Indien de eerste prestatie die 's morgens of 's namiddags wordt verricht, minder dan een uur duurt, is een bedrag verschuldigd gelijk aan het uurloon.

    Voor de prestaties die tussen 20.00 uur en 8.00 uur of van vrijdag 20.00 uur tot maandag 8.00 uur of op een wettelijke feestdag worden verricht, wordt een dubbel ereloon toegekend, in voorkomend geval naar rata van de prestatie die tijdens bovenvermelde uren wordt verricht.

    Voor tolken die vanwege de federale staat, een gemeenschap, een gewest, een provincie, een gemeente of vanwege een openbare dienst die ervan afhangt, een wedde of vergoeding ontvangen, en die de hen gevraagde prestatie in het kader van hun dienst verrichten, worden de hierboven omschreven uurlonen vastgesteld op 14,93 euro.

    Art. 21. De wachttijd wordt naar gelang van de duur ervan vergoed op grond van het uurloon vastgesteld in artikel 20, 1°.

    Art. 22. De vorderingen, dagvaardingen en oproepingsbrieven waarop onderaan de erelonen toegekend aan de tolken worden genoteerd, vermelden naast het tijdstip van aankomst en vertrek dat van aanvang en beëindiging van de prestatie.

    Art. 23. De reiskostenvergoeding wordt vastgesteld in de artikelen 5 en 6 van dit reglement.

    HOOFDSTUK 3. - Gerechtsdeurwaarders.

    Art. 24. Voor het origineel en de afschriften van dagvaardingen en betekeningen op hetzelfde adres, wordt aan de gerechtsdeurwaarder een forfaitair bedrag van 21,61 euro toegekend, alle kosten inbegrepen, met uitzondering van die voor hypothecaire vermeldingen, uitzonderlijke verzendingskosten bij betekeningen in het buitenland, kosten voor vertaling van de stukken die bij de akte van betekening moeten worden gevoegd (hetzij 2,15 euro te rekenen zoals vermeld in artikel 16) en reiskosten.

    Art. 25. De gerechtsdeurwaarder mag slechts een origineel in rekening brengen om alle verdachten en getuigen op hetzelfde adres, die op dezelfde cedel of dagvaarding voorkomen, te dagvaarden, zelfs indien zij op verschillende dagen moeten verschijnen.

    Hetzelfde geldt voor de betekening van bevelen tot verschijning...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT