Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen., de 21 décembre 1995

Artikel 1. De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden treden toe tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen, ter ondertekening opengesteld te Brussel op 23 juli 1990.

Art. 2. Het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen wordt als volgt gewijzigd :

  1. in artikel 2, lid 2 :

    a) wordt punt k) punt l) ;

    b) wordt het volgende punt k) toegevoegd na punt j) ;

    " k) in Oostenrijk :

    - Einkommensteuer;

    - Körperschaftsteuer; ";

    c) wordt punt l) punt o) ;

    d) worden de volgende punten m) en n) worden toegevoegd na punt l) :

    " m) in Finland :

    - valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna;

    - yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund;

    - kunnallisvero/kommunalskatten;

    - kirkollisvero/kyrkoskatten;

    - korkotulon lÝhdevero/kÝllskatten a rÝnteinkomst;

    - rajoitetusti verovelvollisen lÝhdevero/kÝllskatten för begrÝnsat skattskyldig;

    n) in Zweden :

    - statliga inkomstskatten;

    - kupongskatten;

    - kommunala inkomstskatten;

    - lagen om expansionsmedel; ";

  2. in artikel 3 wordt lid 1 als volgt aangevuld :

    " - in Oostenrijk :

    Der Bundesminister für Finanzen of zijn bevoegde vertegenwoordiger;

    - in Finland :

    Valtiovarainministeriö of zijn bevoegde vertegenwoordiger;

    Finansministeriet of zijn bevoegde vertegenwoordiger;

    - in Zweden :

    Finansministern of zijn bevoegde vertegenwoordiger. "

    Art. 3. De Secretaris-Generaal van de Raad van de Europese Unie zendt aan de Regeringen van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen.

    De tekst van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen in de Finse en de Zweedse taal is opgenomen in de bijlagen I en II bij het onderhavige Verdrag. De teksten in de Finse en de Zweedse taal zijn op gelijke wijze authentiek als de overige teksten van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen.

    Art. 4. Dit Verdrag wordt door de Verdragsluitende Staten bekrachtigd. De akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij het Secretariaat-Generaal van de...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT