24 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke en reglementaire bepalingen van 1999 tot wijziging inzonderheid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994

ALBERT II, Koning der Belgen,

Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;

Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling

- van de artikelen 19, 20, 21, 29 en 30 van de wet van 15 januari 1999 houdende budgettaire en diverse bepalingen,

- van de artikelen 89, 91 tot 142 en 144 tot 148 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen,

- van artikel 95 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen,

- van het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,

- van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen,

- van het koninklijk besluit van 30 juni 1999 tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,

opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 6 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling :

- van de artikelen 19, 20, 21, 29 en 30 van de wet van 15 januari 1999 houdende budgettaire en diverse bepalingen;

- van de artikelen 89, 91 tot 142 en 144 tot 148 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen;

- van artikel 95 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen;

- van het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;

- van de artikelen 10 en 11 van de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen;

- van het koninklijk besluit van 30 juni 1999 tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 24 maart 2000.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Binnenlandse Zaken,

A. DUQUESNE

Bijlage 1 - Annexe 1

DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS

15. JANUAR 1999 - Gesetz zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen und sonstigen Bestimmungen

ALBERT II., König der Belgier,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

Die Kammrn haben das Folgende angenommen, und Wir sanktionieren es:

(...)

TITEL V - Buchhalterische und finanzielle Bestimmungen in bezug auf die soziale Sicherheit

(...)

KAPITEL I - Globalverwaltung in der sozialen Sicherheit

Abschnitt 1 - Ermächtigung zur Aufnahme von Anleihen

(...)

Art. 19 - Artikel 191 einziger Absatz Nr. 23 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Dezember 1995, wird aufgehoben.

Art. 20 - In Artikel 192 Absatz 4 Nr. 1 Buchstabe j) desselben Gesetzes, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 25. April 1997, werden die Wörter « und 23 » gestrichen.

Art. 21 - Artikel 216 desselben Gesetzes wird aufgehoben.

(...)

KAPITEL II - Sonstige Bestimmungen

(...)

Abschnitt 2 - Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor

Art. 29 - In das Gesetz vom 3. Dezember 1997 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. April 1995 über die Neuverteilung der Arbeit im öffentlichen Sektor wird ein Artikel 14 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 14 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 1998.

Abschnitt 3 - Erstattung bestimmter Kosten des Sozialausweises

Art. 30 - In Artikel 165 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung wird ein Absatz 10 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Der König legt die Bedingungen fest, gemäss denen die Tariffestsetzungsämter die von den Behörden bewilligte Erstattung bestimmter Kosten in Zusammenhang mit der Einführung des Sozialausweises, eingeführt durch den durch das Gesetz vom 26. Juni 1997 bestätigten Königlichen Erlass vom 18. Dezember 1996 zur Festlegung von Massnahmen im Hinblick auf die Einführung eines Sozialausweises für alle Sozialversicherten in Anwendung der Artikel 38, 40, 41 und 49 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen, unter die bei ihnen angeschlossenen Apotheker verteilen.

(...)

Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 15. Januar 1999

ALBERT

Von Königs wegen:

Der Premierminister

J.-L. DEHAENE

Der Minister der Wirtschaft

E. DI RUPO

Der Minister des Innern

L. VAN DEN BOSSCHE

Der Minister, beauftragt mit der Energie

J.-P. PONCELET

Der Minister des Haushalts

H. VAN ROMPUY

Der Minister der Volksgesundheit

M. COLLA

Die Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit

Frau M. SMET

Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten

Frau M. DE GALAN

Der Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe

K. PINXTEN

Der Minister des Transportwesens

M. DAERDEN

Der Minister des Öffentlichen Dienstes

A. FLAHAUT

Der Minister der Finanzen

J.-J. VISEUR

Der Staatssekretär für Sicherheit, Soziale Eingliederung und Umwelt

J. PEETERS

Mit dem Staatssiegel versehen:

Der Minister der Justiz

T. VAN PARYS

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 maart 2000.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Binnenlandse Zaken,

A. DUQUESNE

Bijlage 2 - Annexe 2

DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS

25. JANUAR 1999 - Gesetz zur Festlegung sozialer Bestimmungen

ALBERT II., König der Belgier,

Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

Die Kammern haben das Folgende angenommen, und Wir sanktionieren es:

(...)

TITEL II - Soziale Angelegenheiten

(...)

KAPITEL V - Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit

(...)

Art. 89 - In den Königlichen Erlass vom 18. Dezember 1996 zur Festlegung von Massnahmen im Hinblick auf die Einführung eines Sozialausweises für alle Sozialversicherten in Anwendung der Artikel 38, 40, 41 und 49 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen, ratifiziert durch das Gesetz vom 26. Juni 1997, wird ein Artikel 5bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 5bis - Die Authentifizierung des Sozialausweises und gegebenenfalls der Zugriff auf die geschützten Daten der Karte, die in Artikel 2 Absatz 4 Nr. 2 erwähnt sind, können mittels einer Berufskarte erfolgen, die den aufgrund von Artikel 5 ermächtigten Benutzern ausgehändigt wird.

Die Aushändigung der Berufskarte erfolgt das erste Mal kostenlos für die Benutzer. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass bestimmen, dass eine Gebühr, deren Betrag Er festlegt, für die Ersetzung der ursprünglich ausgehändigten Berufskarten geschuldet wird.

(...)

KAPITEL VI - Gesundheitspflege- und Entschädigungsversicherung

Abschnitt 1 - Gesundheitspflegeversicherung

Unterabschnitt I - Haushaltskontrollkommission und Erstellung des Haushaltsplans

Art. 91 - Artikel 18 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung wird durch folgende Bestimmungen ersetzt:

Art. 18 - Die Haushaltskontrollkommission erstattet dem Allgemeinen Rat im Rahmen der Ausübung dessen in Artikel 16 Nr. 1 erwähnter Befugnis jährlich Bericht über den in Artikel 39 erwähnten globalen Vorschlag des Versicherungsausschusses im Hinblick auf die Festlegung des jährlichen Globalhaushaltsziels. Bei dieser Gelegenheit gibt sie unter anderem eine Stellungnahme über die Veranschlagungen des Dienstes in bezug auf die Ausgaben ab, die für die in Artikel 34 Nr. 6 erwähnten Leistungen vorzusehen sind. Sie untersucht insbesondere die Kohärenz mit den beim Ministerium der Volksgesundheit verfügbaren Daten.

Darüber hinaus gibt die Kommission ebenfalls jährlich dem Allgemeinen Rat und dem Minister der Sozialen Angelegenheiten und dem Minister des Haushalts eine Stellungnahme ab über die Weise, wie der Versicherungsausschuss seine in Artikel 22 Nr. 1 erwähnte Befugnis ausgeübt hat.

Ausserdem erstattet die Haushaltskontrollkommission dem Allgemeinen Rat, dem Versicherungsausschuss, den mit dem Abschliessen der Abkommen und Vereinbarungen beauftragten Kommissionen und dem Minister der Sozialen Angelegenheiten und dem Minister des Haushalts vierteljährlich Bericht über die Verwaltung des Gesundheitspflegeversicherungszweiges und über seine Einnahmen und Ausgaben, insbesondere über die Aussichten auf diesem Gebiet und die verschiedenen Aspekte ihrer Entwicklung.

Die Kommission erstattet dem Allgemeinen Rat, dem Versicherungsausschuss, den mit dem Abschliessen der Abkommen und Vereinbarungen beauftragten Kommissionen und dem Minister der Sozialen Angelegenheiten und dem Minister des Haushalts insbesondere Bericht über die Ausgaben, die auf die in Titel III Kapitel V Abschnitte I und II erwähnten Abkommen und Vereinbarungen und die vorgeschlagenen Änderungen des in den Artikeln 23, § 2 und 35, § 1 erwähnten Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen zurückzuführen sind. Sie übt die spezifischen Befugnisse aus, die ihr durch Artikel 51 übertragen werden.

Die Kommission ist ebenfalls beauftragt, dem Minister der Sozialen Angelegenheiten und dem Minister des Haushalts, dem Allgemeinen Rat und dem Versicherungsausschuss Stellungnahmen zu allen finanziellen und haushaltsmässigen Aspekten in bezug auf die in Artikel 34 Nr. 5 erwähnten pharmazeutischen Produkte abzugeben. Sie wacht...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT