16 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 mei 2000 houdende rangschikking van de gemeenten in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet

ALBERT II, Koning der Belgen,

Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 mei 2000 houdende rangschikking van de gemeenten in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 14 mei 2000 houdende rangschikking van de gemeenten in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet.

Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 16 augustus 2000.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Binnenlandse Zaken,

  1. DUQUESNE

    Bijlage - Annexe

    MINISTERIUM DES INNERN

    14. MAI 2000 - Königlicher Erlass zur Einstufung der Gemeinden in Ausführung von Artikel 5 Absatz 1 des neuen Gemeindegesetzes

    BERICHT AN DEN KÖNIG

    Sire,

    in den Artikeln 8 und 16 des neuen Gemeindegesetzes wird die Anzahl Gemeinderatsmitglieder beziehungsweise die Anzahl Schöffen nach der Anzahl Einwohner pro Gemeinde festgelegt.

    Gemäss Artikel 5 des neuen Gemeindegesetzes, so wie er durch das Gesetz vom 14. Mai 2000 ersetzt worden ist, wird in vorliegendem Erlass für jede Gemeinde die Anzahl Gemeinderatsmitglieder und Schöffen auf der Grundlage der aus dem Nationalregister der natürlichen Personen hervorgehenden Bevölkerungszahl zum 1. Januar 1999 festgelegt.

    Soweit die Rechtsgrundlage und der Gegenstand des Entwurfs eines Königlichen Erlasses, den ich Eurer Majestät zur Unterschrift vorlege.

    Artikel 5 Absatz 1 des neuen Gemeindegesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 14. Mai 2000, bestimmt nämlich, dass die Einstufung der Gemeinden bei jeder vollständigen Erneuerung der Gemeinderäte vom König mit der Bevölkerungszahl in Einklang gebracht wird und dass die zu berücksichtigende Einwohnerzahl die Zahl der im Nationalregister der natürlichen Personen eingetragenen Personen ist, die am 1. Januar des Jahres vor der ordentlichen Erneuerung der Gemeinderäte ihren Hauptwohnort in der betreffenden...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT