21 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van sommige bepalingen van de programmawet van 2 januari 2001

ALBERT II, Koning der Belgen,

Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de artikelen 1, 22, 49 tot 55, 69, 81 en 82 van de programmawet van 2 januari 2001, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,

Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van artikelen 1, 22, 49 tot 55, 69, 81 en 82 van de programmawet van 2 januari 2001.

Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 21 februari 2001.

ALBERT

Van Koningswege :

De Minister van Binnenlandse Zaken,

A. DUQUESNE

Bijlage

MINISTERIUM DER FINANZEN

  1. JANUAR 2001 - Programmgesetz

    ALBERT II., König der Belgier,

    Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!

    Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:

    TITEL I - Allgemeine Bestimmung

    Artikel 1

    Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

    (...)

    TITEL V - Wirtschaftsangelegenheiten

    Allgemeine sozioökonomische Untersuchung 2001

    (...)

    Art. 22

    In das Gesetz vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen wird ein Artikel 8bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

    Art. 8bis - Die in den Artikeln 5 bis 8 erwähnten Formalitäten sind nicht anwendbar auf Anträge, die vom Landesamt für Statistiken aufgrund von Artikel 9 des Gesetzes vom 4. Juli 1962 über die öffentliche Statistik eingereicht werden.

    (...)

    TITEL X - Soziale Angelegenheiten und Pensionen

    KAPITEL I - Gesundheitspflege und Entschädigungen

    Abschnitt I - Abänderungen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung

    Art. 49

    Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstabe c) Ziffer 2) des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Dezember 1995, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

    2) Arzneimittel, die gemäss Artikel 2 Nr. 8 Buchstabe a) zweiter und dritter Gedankenstrich des Königlichen Erlasses vom 3. Juli 1969 über die Registrierung von Arzneimitteln registriert sind,

    .

    Art. 50

    In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 35bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

    Art. 35bis - Ab dem 1. April 2001 und anschliessend alle sechs Monate wird für die in Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstabe c) Ziffer 1) erwähnten Fertigarzneimittel eine neue Erstattungsgrundlage festgelegt, insofern andere Fertigarzneimittel mit demselben wirksamen Bestandteil, derselben Verabreichungsform und derselben Dosierung erstattet werden, für die die Erstattungsgrundlage bei der Zulassung unter Berücksichtigung der Anzahl pharmazeutischer Einheiten pro Verpackung mindestens 16 Prozent niedriger ist oder war.

    Die in Absatz 1 erwähnte neue Erstattungsgrundlage wird auf der Grundlage eines theoretischen Herstellerpreises berechnet, der dem geltenden...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT