1 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst. - Duitse vertaling

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 april 2007 tot wijziging van de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst (Belgisch Staatsblad van 24 april 2007).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 van de wet van 21 april 2007.

F÷DERALER ÷FFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE

  1. APRIL 2007 - Gesetz zur Ab‰nderung des Gesetzes vom 24. M‰rz 2003

    zur Schaffung einer Basisbankdienstleistung

    ALBERT II., Kˆnig der Belgier,

    Allen Gegenw‰rtigen und Zuk¸nftigen, Unser Gruss!

    Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:

    Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erw‰hnte Angelegenheit.

    Art. 2 - Artikel 5 des Gesetzes vom 24. M‰rz 2003 zur Schaffung einer Basisbankdienstleistung wird wie folgt erg‰nzt:

    ´ ß 7 - Die Schaffung eines Ausgleichsfonds wird erst nach einer Beurteilung erfolgen, die fr¸hestens im Jahre 2008 vorgenommen wird. ª

    Art. 3 - Artikel 6 desselben Gesetzes wird wie folgt abge‰ndert:

  2. Paragraph 1 wird durch folgenden Absatz erg‰nzt:

    ´ Der Beschluss der Annehmbarkeit eines Antrags auf kollektive Schuldenregelung bildet keinen Grund f¸r die Ablehnung oder die K¸ndigung eines Kontos. ª

  3. Ein ß 4 mit folgendem Wortlaut wird eingef¸gt:

    ´ ß 4 - Kreditinstitute teilen jedes Jahr der in Artikel 7 erw‰hnten zust‰ndigen Einrichtung Informationen ¸ber die Anzahl der erˆffneten Konten, die Anzahl Ablehnungen und K¸ndigungen sowie die Begr¸ndung daf¸r mit. Informationen ¸ber das abgelaufene Kalenderjahr werden sp‰testens am 31. Januar des folgenden Jahres ¸bermittelt. ª

    Art. 4 - Artikel 7 Absatz 1 desselben Gesetzes wird wie folgt erg‰nzt:

    ´ Bevor ein Verbraucher diese Einrichtung in Anspruch nimmt, muss er seinen Antrag an das Kreditinstitut richten. Jedes Institut bestimmt in seiner Mitte ein Organ, das mit der Untersuchung solcher Antr‰ge beauftragt ist. ª

    Art. 5 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 8bis mit folgendem Wortlaut eingef¸gt:

    ´ Art. 8bis - ß 1 - Unbeschadet der Aufgaben der Gerichtspolizeioffiziere sind die von dem f¸r die Wirtschaftsangelegenheiten zust‰ndigen Minister bestellten Bediensteten befugt, die in Artikel 8 vorgesehenen...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT