Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 14 juli 2021 betreffende de dopingbestrijding en -preventie, de 16 décembre 2021

HOOFDSTUK 1. - Algemeen

Artikel 1. - Naast de in artikel 1 van het decreet van 14 juli 2021 betreffende de dopingbestrijding en -preventie gedefinieerde termen, wordt voor de toepassing van dit besluit onder de volgende termen verstaan:

  1. : "decreet": het decreet van 14 juli 2021 betreffende de dopingbestrijding en -preventie;

  2. "Minister": de minister van de regering van de Franse Gemeenschap bevoegd voor dopingbestrijding;

  3. "educatieve doelgroepen": doelgroepen die door de Franse Gemeenschap NADO worden geïdentificeerd in het kader en voor de toepassing van het programma inzake opvoeding, voorlichting en preventie in de strijd tegen doping, bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het decreet, en van het educatieprogramma bedoeld in artikel 4.

  4. "WVP": de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens;

  5. "AVG": Verordening 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG.

    Art. 2. Overeenkomstig artikel 9 van het decreet stelt de Minister de lijst van verbodsbepalingen en de bijwerkingen ervan vast.

    Art. 3. In het kader en voor de toepassing van het programma inzake opvoeding, voorlichting en preventie op het gebied van dopingbestrijding, als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het decreet, zijn, onverminderd de in hetzelfde artikel vastgelegde doelstellingen en beginselen, de volgende aanvullende beginselen van toepassing:

  6. overeenkomstig de grondslagen van de Code, bevordert de sportiviteit, bedoeld in artikel 2, tweede lid, van het decreet, en die een van de doelstellingen vormt van het in het eerste lid bedoelde programma, het denkvermogen, het lichaam en de geest en komt zij tot uiting in de waarden die uit de sport en de beoefening ervan voortvloeien, inzonderheid:

    a) gezondheid;

    b) ethiek, fair play en eerlijkheid;

    c) de rechten van sporters zoals vastgelegd in de Code en het decreet;

    d) uitmuntende prestaties;

    e) karakter en opvoeding;

    f) vermaak en vreugde;

    g) teamwerk;

    h) toewijding en inzet;

    i) eerbiediging van de regels en de wetgeving;

    j) respect voor zichzelf en andere deelnemers;

    k) moed;

    l) groepsgeest en solidariteit.

  7. de sportiviteit bedoeld in 1° komt tot uiting in de wijze waarop de sporters en de personen bedoeld in artikel 1, 65°, van het decreet fair spelen;

  8. doping is in strijd met de essentie van sportiviteit;

  9. overeenkomstig de artikelen 2, vijfde lid, en 3, eerste lid, van het decreet, kan het in het eerste lid bedoelde programma betrekking hebben op alle sporters, ongeacht hun niveau, maar ook, en zonder beperking, op sportorganisaties, begeleidingspersoneel van sporters, organisatoren, beheerders en verantwoordelijken van fitnesszalen, beheerders en verantwoordelijken van gelabelde fitnesszalen, controleartsen, chaperons, andere ondertekenaars, universiteiten, onderwijsinstellingen en, meer algemeen, elke persoon bedoeld in artikel 1, 65° van het decreet;

  10. bij de opstelling en de uitvoering van het in het eerste lid bedoelde programma worden inzonderheid de volgende actiebeginselen in acht genomen:

    a) de integratie van de educatieve, voorlichtende en preventieve benadering van doping bij de ontwikkeling, aanpassing en uitvoering van alle operationele antidopingstrategieën;

    b) de aanmoediging van de betrokkenheid van de sportbeweging, de sportsector en de burgers bij operationele strategieën voor dopingpreventie en -opvoeding, onder meer, waar passend, door middel van gezamenlijk ontwikkelde en uitgevoerde bewustmakings- en preventiecampagnes of -projecten;

  11. het in het eerste lid bedoelde programma en/of een samenvatting ervan worden toegankelijk gemaakt voor het publiek, inzonderheid op de website van de NADO Franse Gemeenschap;

  12. de acties, campagnes, boodschappen en projecten inzake communicatie, sensibilisering en dopingpreventie kunnen, inzonderheid, de vorm innemen van televisiecampagnes, perscampagnes, informatiebrochures, beschikbaar of downloadbaar zijn op de website van de NADO Franse Gemeenschap of verspreid worden via de sociale netwerken;

  13. acties, projecten, opleidingen of informatiesessies kunnen worden opgezet op aanvraag van sporters, begeleidingspersoneel van sporters, sportorganisaties, organisatoren, beheerders of verantwoordelijken van fitnesszalen, beheerders en antidopingverantwoordelijken van gelabelde fitnesszalen, controleartsen, chaperons, universiteiten, onderwijsinstellingen en, meer algemeen, elke persoon als bedoeld in artikel 1, 65° van het decreet.

    In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 8°, neemt de NADO Franse Gemeenschap operationele maatregelen om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de aanvraag van haar gesprekspartner(s).

    Indien de NADO Franse Gemeenschap om technische, beschikbaarheids- of operationele redenen niet kan ingaan op een aanvraag die haar, met toepassing van het eerste lid, 8°, wordt gedaan, brengt de NADO Franse Gemeenschap haar gesprekspartner hiervan onverwijld op de hoogte en stelt zij, indien mogelijk en in voorkomend geval, een alternatieve oplossing voor.

    In geval zij in staat is te voldoen aan een aanvraag die haar, met toepassing van het eerste lid, 8°, wordt gedaan, zal de NADO Franse Gemeenschap:

    a) haar gesprekspartner onverwijld op de hoogte brengen;

    b) de gevraagde actie, het gevraagde project, de gevraagde opleiding of de gevraagde voorlichtingsbijeenkomst coördineren en superviseren;

    c) de bij haar ingediende specifieke aanvraag/aanvragen analyseren en in aanmerking nemen met bijzondere aandacht voor de doelgroep en het soort actie, project, opleiding of voorlichtingssessie waarom wordt verzocht;

    d) in het licht van de analyse onder c) operationele maatregelen nemen, zo nodig in dialoog met haar gesprekspartner(s), om ervoor te zorgen dat de gevraagde actie, het gevraagde project, de gevraagde opleiding of informatiesessie verenigbaar is met het in het eerste lid bedoelde programma;

    e) methodologische, technische en eventueel personele steun verlenen om de ontwikkeling en uitvoering van de gevraagde actie, het gevraagde project, de gevraagde opleiding of informatiebijeenkomst mogelijk te maken.

  14. Onverminderd de acties, projecten, opleidingen of informatiesessies bedoeld in 8° en uitgevoerd naar aanleiding van een aanvraag gericht aan de NADO Franse Gemeenschap, overlegt deze laatste, indien het programma bedoeld in het eerste lid op middellange termijn voorziet in de mogelijkheid om informatie- of vormingssessies voor leerlingen van onderwijsinstellingen te systematiseren, voor dit onderdeel van het programma met de Algemene Directie van het Onderwijs en met de Regering;

  15. overeenkomstig artikel 5.1 van de International Standard for Education (ISE) en onverminderd het in 9° bedoelde overleg, wordt bij elke voorlichting of opvoeding van leerlingen in onderwijsinstellingen uitgegaan van waarden, inzonderheid van de sportieve geest en de in 1° omschreven waarden;

  16. overeenkomstig artikel 3.3 van de International Standard for Education (ISE) en onverminderd 10°, bestaat waardengericht onderwijs uit activiteiten die gericht zijn op de ontwikkeling van de persoonlijke waarden en beginselen van een individu; het versterkt het vermogen van de leerling om beslissingen te nemen met het oog op ethisch verantwoord gedrag;

  17. Onverminderd de acties, projecten, opleidingen of informatiesessies bedoeld in 8° en uitgevoerd naar aanleiding van een verzoek gericht aan de NADO Franse Gemeenschap, overlegt deze laatste, indien het programma bedoeld in het eerste lid op middellange termijn voorziet in de mogelijkheid om informatie- of vormingssessies voor studenten van instellingen van hoger onderwijs te systematiseren, voor dit onderdeel van het programma met de Algemene Directie Hoger Onderwijs en met de Regering;

  18. Onverminderd de acties, projecten, opleidingen of informatiesessies bedoeld in 8° en uitgevoerd naar aanleiding van een verzoek gericht aan NADO Franse Gemeenschap, overlegt deze laatste, indien het programma bedoeld in het eerste lid op middellange termijn voorziet in de mogelijkheid om informatie- of vormingssessies voor de jeugdsector te systematiseren, voor dit onderdeel van het programma met de Jeugddienst en met de Regering;

  19. Onverminderd en met inachtneming van de artikelen 2, eerste en vijfde lid; 5, zevende tot en met veertiende lid en 11, eerste lid, 4°, van het decreet, wordt bij toepassing van 9°, 12° of 13°, het in het eerste lid bedoelde programma ter informatie toegezonden aan de Regering.

    Art. 4. § 1. Overeenkomstig artikel 4.1.2 van de International Standard for Education (ISE) stelt de NADO Franse Gemeenschap, met het oog op de programmaplanning bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het decreet, een opvoedingsprogramma op, waarin zij:

  20. de huidige situatie evalueert;

  21. verschillende specifieke educatieve doelgroepen identificeert en samenstelt;

  22. meetbare en verifieerbare doelstellingen bepaalt en de daarmee samenhangende activiteiten vastlegt;

  23. voorziet in evaluatie- en opvolgmaatregelen.

    Het in het eerste lid bedoelde programma wordt toegezonden aan het WADA en aan elke ondertekenaar die daarom verzoekt.

    § 2. De NADO Franse Gemeenschap, in overeenstemming met artikel 4.2 van de International Standard for Education (ISE), in het kader van en voor de evaluatie van de huidige toestand, bedoeld in § 1, eerste lid, 1° :

  24. beschrijft de omgeving waarin zij opereert, met inbegrip van het sportmilieu, de sportstructuren en de gemeenschaps-, nationale en internationale context;

  25. stelt een lijst op van alle potentiële educatieve doelgroepen, voornamelijk sporters en het begeleidingspersoneel van sporters;

  26. wijst, in voorkomend geval, andere personen of organisaties aan die onderwijsactiviteiten kunnen verzorgen of uitvoeren in overleg met de NADO Franse Gemeenschap;

  27. bepaalt welke menselijke...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT