Arrêt Nº 105/2017. Cour constitutionnelle (Cour d'Arbitrage), 2017-09-28
Date | 28 septembre 2017 |
Docket Number | F-20170928-2 |
Court | Verfassungsgericht (Schiedsgericht) |
Cet objectif d’intérêt général peut raisonnablement justifier que le législateur ait accordéau titulaire d’un brevet
portant sur un procédéle droit de faire interdire l’offre du procédébrevetépour son utilisation sur le territoire belge,
sans avoir étéjusqu’à prévoir que le titulaire de ce brevet portant sur un procédépeut également faire interdire l’offre
en vue de son utilisation en dehors du territoire belge.
Le titulaire d’un brevet portant sur un procédépeut en tout cas exploiter lui-même son invention et faire interdire
l’utilisation par des tiers, sans son consentement, de ce procédésur le territoire belge, ainsi que l’offre en Belgique du
procédépour son utilisation sur le territoire belge.
Il peut par ailleurs demander dans chacun des Etats oùil a introduit la reconnaissance de son brevet, la protection,
sur la base du droit de ces Etats, de son procédébrevetécontre des utilisations abusives.
La mesure ne porte donc pas une atteinte disproportionnée au droit de propriétédu titulaire d’un brevet portant
sur un procédé.
B.21. L’article XI.29, §1
er
, b), du Code de droit économique, dans l’interprétation selon laquelle, pour son
application, il est requis, outre l’existence d’une offreen Belgique pour l’utilisation du procédé, que cette offre soit faite
en vue d’une utilisation ultérieure du procédésur le territoire belge, est compatible avec l’article 16 de la Constitution,
lu en combinaison avec l’article 1 du Premier Protocole additionnel àla Convention européenne des droits de l’homme.
B.22. La question préjudicielle appelle une réponse négative.
Par ces motifs,
la Cour
dit pour droit :
L’article XI.29, §1
er
, b), du Code de droit économique ne viole ni les articles 10 et 11 de la Constitution,
ni l’article 16 de celle-ci, lu en combinaison avec l’article 1 du Premier Protocole additionnel àla Convention
européenne des droits de l’homme, dans l’interprétation selon laquelle, pour son application, il est requis,
outre l’existence d’une offre en Belgique pour l’utilisation du procédé, que cette offre soit faite en vue d’une utilisation
ultérieure du procédésur le territoire belge.
Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française, conformément àl’article 65 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 28 septembre 2017.
Le greffier, Le président,
P.-Y. Dutilleux E. De Groot
ÜBERSETZUNG
VERFASSUNGSGERICHTSHOF
[2017/205279]
Auszug aus dem Entscheid Nr. 105/2017 vom 28. September 2017
Geschäftsverzeichnisnummer 6363
In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel XI.29 §1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches,
gestellt vom Handelsgericht Gent, Abteilung Gent.
Der Verfassungsgerichtshof,
zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, J.-P. Snappe,
J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers
P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot,
erlässt nach Beratung folgenden Entscheid:
I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren
In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der «Europlasma»AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des
Vereinigten Königreichs «P2i Ltd», dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes
eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:
«Verstößt Artikel XI.29 §1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2014 [zu lesen ist: 2013]
gegen die in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und
Nichtdiskriminierung und das in Artikel 16 der belgischen Verfassung sowie in Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls
vom 20. März 1952 zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankerte
Eigentumsrecht, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung, wenn die
Auslegung von Artikel XI.29 §1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches zu dessen Anwendung voraussetzt, dass
neben dem Vorhandenseineines Angebots in Belgien, das Verfahren anzuwenden, dieses Angebot im Hinblick auf eine
darauf folgende Anwendung des Verfahrens auf belgischem Staatsgebiet gemacht wird?».
(...)
III. Rechtliche Würdigung
(...)
In Bezug auf die Zulässigkeit des Schriftsatzes des Ministerrates
B.1.1. Die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs «P2i Ltd», Partei im Ausgangsverfahren,
bittet in ihrem Erwiderungsschriftsatz den Gerichtshof, die Nichtigkeit des Schriftsatzes des Ministerrates festzustellen,
weil er Auszüge in Englisch, Französisch und Deutsch enthalte.
B.1.2. Der Umstand, dass der Schriftsatz des Ministerrates, der gemäß Artikel 62 Absatz 2 Nr.1 des Sondergesetzes
vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof in Niederländisch verfasst wurde, an mehreren Stellen Zitate aus
anderssprachigen Rechtsquellen in Zusammenhang mit der Patentregelung des internationalen Rechts enthält,
wobei in der Fußnote jeweils eine (freie) Übersetzung hinzugefügt wurde, ist kein ausreichender Grund, den Schriftsatz
aus den Debatten auszuschließen.
In Bezug auf die Zulässigkeit des Schriftsatzes der Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs «P2i Ltd»
B.2.1. Die «Europlasma»AG, die ebenfalls Partei im Ausgangsverfahren ist, erklärt in einem Schreiben ihres
Rechtsanwalts vom 20. Juli 2016, dass sie keinen Erwiderungsschriftsatz eingereicht habe, weil sie es nicht als
notwendig erachtet habe, auf die ihrer Auffassung nach «wenig untermauerte Argumentation»in dem dreizehn Seiten
umfassenden Schriftsatz der Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs «P2i Ltd»zu antworten.
Sie bemängelt, dass diese Gesellschaft ihren Erwiderungsschriftsatz genutzt habe, um «ihre Position auszubauen mit
fast einer Verdreifachung der Länge der Argumentation», und bittet darum, dass entweder dieser Erwiderungs-
schriftsatz aus den Debatten ausgeschlossen werde oder ihr die Möglichkeit geboten werde, noch darauf zu antworten.
112584 MONITEUR BELGE —15.12.2017 −Ed. 2 —BELGISCH STAATSBLAD
Pour continuer la lecture
SOLLICITEZ VOTRE ESSAI