Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mongolië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen., de 3 mars 1992

Artikel 1. Definities.

Voor de toepassing van deze Overeenkomst,

  1. betekent het begrip "investeerders" :

    1. elke natuurlijke persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk BelgiÎ, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek MongoliÎ onderdaan is van respectievelijk het Koninkrijk BelgiÎ, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek MongoliÎ;

    2. elke rechtspersoon die is opgericht overeenkomstig de Belgische, Luxemburgse of Mongoolse wetgeving en die zijn maatschappelijke zetel heeft op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk BelgiÎ, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek MongoliÎ.

  2. betekent het begrip "investering" om het even welke vorm van activa en elke rechtstreekse of onrechtstreekse inbreng in speciÎn, in natura of in diensten, die worden belegd of herbelegd in om het even welke economische sector, voor zover de investering gebeurde overeenkomstig de wetten en reglementeringen van de Overeenkomstluitende Partij op wier grondgebied ze zich bevindt.

    Als investeringen in de zin van deze Overeenkomst gelden meer bepaald, maar niet uitsluitend :

    1. de roerende en onroerende goederen alsook alle andere zakelijke rechten, zoals hypotheken, voorrechten, panden, vruchtgebruik en gelijkaardige rechten;

    2. de aandelen, deelbewijzen en alle andere vormen van deelneming, zelfs minoritair of onrechtstreeks, in vennootschappen die zijn opgericht op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij;

    3. de obligaties, vorderingen en rechten op enige prestatie met economische waarde;

    4. de auteursrechten, rechten van industriÎle eigendom, technische procedÈs, gedeponeerde namen en handelsfondsen;

    5. de publiekrechtelijke of contractuele concessies, waaronder concessies op het gebied van de prospectie, het ontwikkelen, de ontginning of winning van natuurlijke rijkdommen.

    Veranderingen in de juridische vorm waarin de activa werden geinvesteerd of geherinvesteerd brengen hun kwalificatie als "investering" als bedoeld in deze Overeenkomst niet in het gedrang.

  3. betekent het begrip "inkomsten" de bedragen die voortvloeien uit een investering, en namelijk maar niet uitsluitend, de winsten, intresten, kapitaalaangroei, dividenden, royalties of vergoedingen.

    Art. 2. Bevordering van investeringen. 1. Elke Overeenkomstsluitende Partij moedigt investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aan en laat deze investeringen toe in overeenstemming met haar wetgeving.

  4. Elke Overeenkomstsluitende Partij laat met name het sluiten en uitvoeren toe van licentiekontrakten en van akkoorden inzake commerciÎle, administratieve of technische bijstand, voor zover deze activiteiten verband houden met investeringen.

    Art. 3. Bescherming van de investeringen. 1. Alle rechtstreekse en onrechtstreekse investeringen door investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij genieten op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij een billijke en rechtvaardige behandeling.

  5. Tenzij maatregelen nodig zijn ter handhaving van de openbare orde, genieten die investeringen een voortdurende bescherming en veiligheid, waarmee bedoeld wordt dat elke ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel die, in rechte of in feite, het beheer, de instandhouding, het gebruik, het bezit of de vereffening ervan zou kunnen belemmeren, wordt uitgesloten.

  6. De in de paragrafen 1 en 2 omschreven behandeling en bescherming zijn ten minste gelijk aan die welke de investeerders van een derde Staat genieten en mogen in geen geval minder gunstig zijn dan die welke het internationale recht waarborgt.

  7. Die behandeling en bescherming strekken zich evenwel niet uit tot de voorrechten die een Overeenkomstsluitende Partij toekent aan investeerders van een derde Staat, op grond van haar lidmaatschap van of associatie met een vrijhandelszone, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of een regionale economische organisatie van enige andere aard.

    Art. 4. Eigendomberovend of -beperkende maatregelen. 1. Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich ertoe geen enkele maatregel tot onteigening of nationalisatie te treffen, noch enige andere maatregel die tot gevolg zou...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT