Auszug aus dem Entscheid Nr. 53/2019 vom 4. April 2019 Geschäftsverzeichnisnummern 6816, 6818, 6819

Auszug aus dem Entscheid Nr. 53/2019 vom 4. April 2019

Geschäftsverzeichnisnummern 6816, 6818, 6819, 6820 und 6821

In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7. Juli 2017 zur Abänderung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, was die zugelassenen Methoden für die Schlachtung von Tieren betrifft, erhoben von der « Centraal Israëlitisch Consistorie van België » und anderen, von der VoG « Unie Moskeeën Antwerpen » und der VoG « Islamitisch Offerfeest Antwerpen », von Marcel Lehrer und Nochem Jakobovics, von der « Executief van de Moslims van België » und anderen und von der VoG « Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België. Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen » und anderen.

Der Verfassungsgerichtshof,

zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und F. Daoût, und den Richtern L. Lavrysen, J.-P. Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman und M. Pâques, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen,

erlässt nach Beratung folgenden Entscheid:

  1. Gegenstand der Klagen und Verfahren

    1. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2018 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Januar 2018 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7. Juli 2017 zur Abänderung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, was die zugelassenen Methoden für die Schlachtung von Tieren betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Juli 2017): das Zentrale Israelistische Konsistorium Belgiens, die « Israëlitische Gemeente van Antwerpen Machsike Hadass », die « Israëlitische Gemeente van Antwerpen Shomre Hadass », die « Portugees-Israëlitische Gemeenschap van Antwerpen Beth Mosche », die « Communauté israélite de Waterloo et du Brabant Sud », die « Communauté israélite de Charleroi », die « Communauté israélite de Liège », die « Communauté israélite d'Arlon », Albert Guigui, Josef Cohen Tarab, Daniel Kalter, Amram Benizri, Jacob Benzennou, Joshua Nejman, Eric Globen, das « Forum der Joodse Organisaties », Isaac Weiss, die « Stogel Catering » PGmbH, die « Hodaya » PGmbH, Bluma Friedman, Joel Reitzer, Josef Herczl, Samuel Friedman, Abraham Dellafaille, Jeroen Le Jeune, Marianne Faes, David Vandeputte, Els Segers, David Norero Sànchez, Rosa De Bruyn, Johan Declerck, Maaike Niemeijer, O. Reinier, I. Braeckman, Penina Soudry, Jeannine Béatrice Wisnia und Georges Friedmann, unterstützt und vertreten durch RA E. Jacubowitz, RAïn C. Caillet und RÄin E. Maes, in Brüssel zugelassen.

    2. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2018 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Januar 2018 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung desselben Dekrets: die VoG « Unie Moskeeën Antwerpen » und die VoG « Islamitisch Offerfeest Antwerpen », unterstützt und vertreten durch RA D. Philippe, RA I. Akrouh und RA M. Clément de Cléty, in Brüssel zugelassen.

    3. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2018 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Januar 2018 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung desselben Dekrets: Marcel Lehrer und Nochem Jakobovics, unterstützt und vertreten durch RA S. Ronse und RA D. Smets, in Westflandern zugelassen.

    4. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2018 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Januar 2018 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3, 4 und 5 desselben Dekrets: die « Executief van de Moslims van België », der « Coördinatieraad van de islamitische instellingen van België », die IVoG « Internationale vereniging Diyanet van België », die VoG « Islamitische Federatie van België », die VoG « Rassemblement des Musulmans de Belgique », die VoG « Union des Mosquées de la Province de Liège », die VoG « Unie van Moskeeën en islamitische verenigingen van Limburg », Hasan Batakli, Tahar Chahbi und Semsettin Ugurlu, unterstützt und vertreten durch RA J. Roets, in Antwerpen zugelassen.

    5. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2018 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Januar 2018 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3, 4 und 5 desselben Dekrets: die VoG « Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België. Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen », Yohan Benizri, Liliane Seidman und Dinah Korn, unterstützt und vertreten durch RÄin E. Cloots und RA S. Sottiaux, in Antwerpen zugelassen.

    Diese unter den Nummern 6816, 6818, 6819, 6820 und 6821 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragenen Rechtssachen wurden verbunden.

    (...)

  2. Rechtliche Würdigung

    (...)

    In Bezug auf das angefochtene Dekret und dessen Kontext

    B.1.1. Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 6816, 6818, 6819, 6820 und 6821 beantragen die völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Region vom 7. Juli 2017 « zur Abänderung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, was die zugelassenen Methoden für die Schlachtung von Tieren betrifft », das bestimmt:

    Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.

    Art. 2. A l'article 3 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, modifié par les lois des 4 mai 1995, 9 juillet 2004, 11 mai 2007 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :

    1° les points 13 et 14 sont remplacés par ce qui suit :

    ' 13° mise à mort : tout procédé appliqué intentionnellement qui aboutit à la mort d'un animal;

    14° abattage : la mise à mort d'animaux destinés à la consommation humaine; ';

    2° il est inséré un point 14bis, rédigé comme suit :

    ' 14bis. étourdissement : tout procédé appliqué intentionnellement à un animal, qui le plonge sans douleur dans un état d'inconscience et d'anesthésie, y compris tout procédé entraînant une mort immédiate; '.

    Art. 3. L'article 15 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    ' Art. 15. § 1er. Un vertébré ne peut être mis à mort qu'après étourdissement préalable. Il ne peut être mis à mort que par une personne ayant les connaissances et les capacités requises, et suivant la méthode la moins douloureuse, la plus rapide et la plus sélective.

    Par dérogation à l'alinéa 1er, un vertébré peut être mis à mort sans étourdissement préalable :

    1° en cas de force majeure;

    2° en cas de chasse ou de pêche;

    3° dans le cadre de la lutte contre des organismes nuisibles.

    § 2. Si les animaux sont abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, l'étourdissement est réversible et la mort de l'animal n'est pas provoquée par l'étourdissement '.

    Art. 4. L'article 16 de la même loi, modifié par la loi du 4 mai 1995, l'arrêté royal du 22 février 2001 et la loi du 7 février 2014, est remplacé par ce qui suit :

    ' Art. 16. § 1er. Le Gouvernement flamand détermine les conditions pour :

    1° les méthodes pour l'étourdissement et la mise à mort d'animaux selon les circonstances et l'espèce animale;

    2° la construction, l'aménagement et l'équipement des abattoirs;

    3° la garantie d'une indépendance d'action du responsable du bien-être des animaux;

    4° la capacité du responsable du bien-être des animaux, du personnel dans les abattoirs et des personnes associées à la mise à mort des animaux, y compris le contenu et l'organisation des formations et des examens, et la délivrance, le retrait et la suspension des certificats délivrés dans ce cadre.

    § 2. Le Gouvernement flamand peut agréer des établissements pour l'abattage groupé d'animaux destinés à la consommation domestique privée et déterminer les conditions pour l'abattage en dehors d'un abattoir d'animaux destinés à la consommation domestique privée '.

    Art. 5. Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 7 février 2014, il est inséré un article 45ter, rédigé comme suit :

    ' Art. 45ter. Par dérogation à l'article 15, l'étourdissement de bovins abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, peut avoir lieu immédiatement après l'égorgement, jusqu'à la date à laquelle le Gouvernement flamand arrête que l'étourdissement réversible est pratiquement applicable pour ces espèces animales '.

    Art. 6. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2019

    .

    B.1.2. Das angefochtene Dekret wurde erlassen auf der Grundlage der - seit der Sechsten Staatsreform (2014) - den Regionen zugewiesenen Zuständigkeit in Bezug auf das Wohlbefinden der Tiere (Artikel 6 § 1 XI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen).

    B.2.1. Vor seinen Abänderungen durch das angefochtene Dekret bestimmte Artikel 16 §§ 1 und 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere (nachstehend: Gesetz vom 14. August 1986):

    § 1. Ein Tier darf nur nach erfolgter Betäubung oder im Falle höherer Gewalt nach der schmerzlosesten Methode geschlachtet werden.

    Die Bestimmungen von Kapitel VI des vorliegenden Gesetzes, mit Ausnahme von Artikel 16 § 2 Absatz 2, finden jedoch keine Anwendung auf Schlachtungen, die durch einen religiösen Ritus vorgeschrieben sind.

    § 2. Der König kann die Betäubungs- und Schlachtmethoden je nach den Umständen der Schlachtung und je nach Tierart bestimmen.

    Der König kann bestimmen, dass bestimmte durch einen religiösen Ritus vorgeschriebene Schlachtungen in zugelassenen Schlachthöfen oder in einer vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohlbefinden der Tiere gehört, nach Stellungnahme der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette zugelassenen Einrichtung von Schlächtern durchgeführt werden, die dazu von Vertretern des Kultes ermächtigt worden sind

    .

    B.2.2. Vor den...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT