30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de verdeling van bepaalde bevoegdheden. - Duitse vertaling

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 30 september 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten inzake de verdeling van bepaalde bevoegdheden (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2020).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ

30. SEPTEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste in Bezug auf die Verteilung bestimmter Zuständigkeiten

PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß!

Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol);

Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 456/3 des Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 5. September 2019;

Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 10. September 2019;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. Mai 2020;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 19. Mai 2020;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.709/2/V des Staatsrates vom 12. August 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat,

Auf Vorschlag des Ministers des Innern und des Ministers der Justiz

Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:

Artikel 1 - In den Artikeln IV.I.3 Absatz 2 und 3, abgeändert durch den Königlichen Erlasses 14 April 2013, IV.I.18 Absatz 3, IV.I.21 Absatz 1, VII.I.22 Absatz 1, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 20. Dezember 2007, VIII.III.8 und VIII.XIII.11 Absatz 2, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 18. November 2004, RSPol wird der Begriff "Generalkommissar" jeweils durch den Begriff "Generaldirektor des...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT