29 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot vervanging van de Bijlagen 1 tot 3 bij de wet van 30 maart 2017 houdende instemming met de Overeenkomst inzake de afgifte van meertalige en gecodeerde uittreksels uit en attesten van de burgerlijke stand, en bijlagen, gedaan te Straatsburg op 14 maart 2014

VERSLAG AAN DE KONING

Sire,

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt tot de vervanging van de ICBS-modellen zoals opgenomen in Bijlage 1 tot en met 3 bij de wet van 30 maart 2017 houdende instemming met de Overeenkomst inzake de afgifte van meertalige en gecodeerde uittreksels uit en attesten van de burgerlijke stand, en bijlagen, gedaan te Straatsburg op 14 maart 2014 (BS 24/11/2017) (verder: ICBS-Overeenkomst nr. 34).

  1. `Belgische' modellen ICBS-Overeenkomst nr. 34

    De ICBS-Overeenkomst nr. 34 heeft, net als Overeenkomst nr. 16, tot doel het gebruik van uniforme meertalige formulieren voor uittreksels van akten van de burgerlijke stand en bepaalde attesten, onder bepaalde voorwaarden, verplicht te stellen tussen de Verdragsluitende Staten.

    De modellen van de meertalige formulieren zijn opgenomen in Bijlage 1 tot en met 3 van de ICBS-Overeenkomst nr. 34.

    Volgens artikel 3, punt 3, van de ICBS-Overeenkomst nr. 34 dienen de modellen per land opgemaakt te worden volgens de regels vermeld in bijlage 3 bij deze Overeenkomst. Zo dient elk model op de voorzijde ten minste in één van de officiële talen van de autoriteit van afgifte en in het Frans te worden opgesteld (bijlage 3, punt 6.). Op de achterzijde moet de vertaling staan van de onveranderlijke vermeldingen en van de symbolen die op de voorzijde vermeld staan in ten minste één van de officiële talen van de overeenkomstsluitende staten die niet op de voorzijde worden gebruikt en in het Engels.

    Deze modellen per land werden voor België opgenomen in de bijlagen 1 tot en met 3 van de instemmingswet van 30 maart 2017 van de ICBS-Overeenkomst nr. 34 (verder: Belgische ICBS-modellen).

    In deze Belgische ICBS-modellen zijn er echter verschillende vertaalfouten geslopen. Bij sommige codes staat niet de vertaling zoals opgenomen in de Engelse versie van de CIEC-Overeenkomst nr. 34 (Engels) of zoals neergelegd door België bij het Bureau van de ICBS (Duits en Nederlands). Er is dus een materiële vergissing geslopen in de basismodellen.

    Dit ontwerp beoogt dan ook de Belgische ICBS-modellen, opgenomen in bijlage 1 tot 3 van de instemmingswet, te vervangen. Op die manier blijven de modellen leesbaar, bruikbaar en overzichtelijk, in tegenstelling tot wanneer slecht de verschillende woorden in de modellen zouden worden vervangen.

    Nu de CIEC-Overeenkomst op 1 juli 2022 in werking zal treden (zie punt 2.), is het belangrijk dat deze...

Pour continuer la lecture

SOLLICITEZ VOTRE ESSAI

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT