27 juin 2021. - Loi portant des dispositions financières diverses. - Traduction allemande d'extraits, p. 87722.
| Date de publication | 13 novembre 2025 |
| Enactment Date | 27 juin 2021 |
| Section | Lois, décrets, ordonnances et règlements |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 18 tot 68, 71 tot 135, 269 tot 271, 328 en 329, 332 tot 334, 339 tot 351, 361 tot 366, 370 tot 373, 380 tot 391, 395, 396 en 407 tot 409 van de wet van 27 juni 2021 houdende diverse financiële bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2021).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
27. JUNI 2021 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
TITEL 1 - Einleitende Bestimmungen
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...)
TITEL 3 - Abänderungen der sektoriellen Kontrollgesetze im Bank- und Finanzsektor hauptsächlich zur Anpassung an die Bestimmungen des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen und zur Umsetzung der Richtlinie 2019/2177 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2019
(...)
KAPITEL 4 - Abänderungen des Gesetzes vom 2. Mai 2007 über die Offenlegung bedeutender Beteiligungen an Emittenten, deren Anteile zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen
Art. 18 - Artikel 3 des Gesetzes vom 2. Mai 2007 über die Offenlegung bedeutender Beteiligungen an Emittenten, deren Anteile zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen wird wie folgt abgeändert:
1. In Nr. 5 werden die Wörter "Artikel 5 und 7 des Gesellschaftsgesetzbuches" durch die Wörter "Artikel 1:14 und 1:16 des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen" ersetzt.
2. Nummer 9 wird wie folgt ersetzt:
"9. "Verwaltungsgesellschaften": Verwaltungsgesellschaften im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2009/65/EG oder Verwalter im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU,".
3. Nummer 20 wird wie folgt ersetzt:
"20. "Richtlinie 2009/65/EG": die Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW),".
4. Nummer 21 wird wie folgt ersetzt:
"21. "Richtlinie 2011/61/EU": die Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen (EG) Nr. 1060/2009 und (EU) Nr. 1095/2010,".
5. Nummer 22 wird wie folgt ersetzt:
"22. "Richtlinie 2014/65/EU": die Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 über Märkte für Finanzinstrumente sowie zur Änderung der Richtlinien 2002/92/EG und 2011/61/EU,".
6. Nummer 24 wird wie folgt ersetzt:
"24. "Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen": das durch das Gesetz vom 23. März 2019 eingeführte Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen,".
7. Die Nummern 26 und 27, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden aufgehoben.
Art. 19 - Artikel 10 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. In § 3 Absatz 1 Nr. 1 werden die Wörter "Richtlinie 2004/39/EG" durch die Wörter "Richtlinie 2014/65/EU" ersetzt.
2. In § 4bis, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden die Wörter "gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2273/2003 oder" aufgehoben.
Art. 20 - Artikel 11 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "in der Richtlinie 85/611/EWG" durch die Wörter "in der Richtlinie 2009/65/EG oder der Richtlinie 2011/61/EU" ersetzt.
2. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "Richtlinie 2004/39/EG" durch die Wörter "Richtlinie 2014/65/EU" ersetzt.
3. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 9" durch die Wörter "des Artikels 4 Absatz 1 Nummer 8" ersetzt.
4. In § 3 Absatz 1 Nr. 1 werden die Wörter "gemäß Anhang I Abschnitt A Nummer 4 der Richtlinie 2004/39/EG" durch die Wörter "gemäß der Richtlinie 2014/65/EU" ersetzt.
5. In § 3 Absatz 1 Nr. 2 werden die Wörter "Richtlinie 85/611/EWG" durch die Wörter "Richtlinie 2009/65/EG" ersetzt.
6. In § 5 Absatz 1 werden die Wörter "eine Zulassung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG oder eine Zulassung im Hinblick auf die Verwaltung von Portfolios gemäß Anhang I Abschnitt A Nummer 4 der Richtlinie 2004/39/EG" durch die Wörter "eine Zulassung gemäß der Richtlinie 2009/65/EG, der Richtlinie 2011/61/EU oder der Richtlinie 2014/65/EU" ersetzt.
KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 3. August 2012 über Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EG erfüllen, und Organismen für Anlagen in Forderungen
Art. 21 - Artikel 3 des Gesetzes vom 3. August 2012 über Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bedingungen der Richtlinie 2009/65/EG erfüllen, und Organismen für Anlagen in Forderungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 11. Juli 2018, wird wie folgt abgeändert:
1. In Nr. 11, abgeändert durch das Gesetz vom 19. April 2014, werden die Wörter "oder einer Kommanditgesellschaft auf Aktien" aufgehoben.
2. In Nr. 16 Buchstabe b) werden die Wörter "unter Berücksichtigung der Kategorie von zugelassenen Anlagen, für die er gemäß Artikel 7 optiert hat," durch die Wörter "gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse und -verordnungen" ersetzt.
3. Nummer 20/1, eingefügt durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, wird aufgehoben.
4. Nummer 57/1, eingefügt durch das Gesetz vom 25. Dezember 2016, wird aufgehoben.
5. Eine Nr. 58/1 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt:
"58/1. "Richtlinie 2014/65/EU": die Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 über Märkte für Finanzinstrumente sowie zur Änderung der Richtlinien 2002/92/EG und 2011/61/EU,".
Art. 22 - Artikel 11 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. In § 1 werden die Wörter "werden dargestellt durch (a) Namensanteile, (b) entmaterialisierte Anteile oder (c) Inhaberanteile, sofern Inhaberanteile durch die anwendbaren Gesetzesbestimmungen zugelassen sind" durch die Wörter "werden durch Namensanteile oder entmaterialisierte Anteile dargestellt" ersetzt.
2. Paragraph 6 wird wie folgt ersetzt:
" § 6 - Bei Auflösung, Liquidation, Fusion oder einer anderen Umstrukturierung eines gemeinsamen Investmentfonds sind die Bestimmungen von Teil 1 Buch 2 Titel 8 Kapitel 1 und von Teil 4 Buch 12 des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen, insofern sie auf Investmentgesellschaften mit variablem Kapital anwendbar sind und mit Ausnahme von Artikel 2:103 dieses Gesetzbuches, entsprechend anwendbar."
Art. 23 - Artikel 12 § 3 Absatz 1 wird wie folgt ersetzt:
"Bei Auflösung, Liquidation, Fusion oder einer anderen Umstrukturierung von Teilfonds eines gemeinsamen Investmentfonds sind die Bestimmungen von Teil 1 Buch 2 Titel 8 und von Teil 4 Buch 12 des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen, insofern sie auf Investmentgesellschaften mit variablem Kapital anwendbar sind und mit Ausnahme von Artikel 2:103 dieses Gesetzbuches, entsprechend anwendbar."
Art. 24 - Artikel 14 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. In § 2 Absatz 2 Nr. 1 wird das Wort "Fünftel" durch das Wort "Zehntel" ersetzt.
2. In § 3 Absatz 1 wird das Wort "Gesellschaftsgesetzbuches" durch die Wörter "Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen" ersetzt.
3. In § 3 Absatz 2 werden die Wörter "Artikel 560 des Gesellschaftsgesetzbuches" durch die Wörter "Artikel 7:155 des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen" ersetzt.
Art. 25 - In Artikel 15 Absatz 3 desselben Gesetzes werden die Wörter "ihres satzungsmäßigen Zwecks" durch die Wörter "ihres Gegenstands" ersetzt.
Art. 26 - Artikel 16 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 19. April 2014, wird wie folgt abgeändert:
1. In § 1 wird das Wort "Gesellschaftsgesetzbuch" durch die Wörter "Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen" und das Wort "Gesellschaftsgesetzbuches" durch die Wörter "Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen" ersetzt.
2. In § 2 werden die Wörter "In Abweichung von Artikel 78 des Gesellschaftsgesetzbuches müssen der Gesellschaftsname einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital und alle von ihr ausgehenden Unterlagen" durch die Wörter "Der Gesellschaftsname einer Investmentgesellschaft mit variablem Kapital und alle von ihr ausgehenden Unterlagen müssen" ersetzt.
3. In § 3 wird das Wort "Gesellschaftskapital" durch das Wort "Kapital" ersetzt.
4. Paragraph 6 wird wie folgt abgeändert:
a) Absatz 1 wird wie folgt ersetzt:
"Unbeschadet anderer Abweichungen vom Gesetzbuch der Gesellschaften und Vereinigungen, die durch oder aufgrund des vorliegenden Titels oder des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen vorgesehen sind, sind die Artikel 2:20, 2:21, 2:84, 2:85, 2:86, 2:96, 2:97 § 2, 2:103 Absatz 1 Nr. 2 und 4, 2:108 Nr. 3, 3:6 § 1 Nr. 4, 5, 6 und 8, 3:72, 7:2 bis 7:5, 7:8 bis 7:11, 7:14 Absatz 1 Nr. 1, 7:19, 7:20, 7:22 Absatz 1 und 3, 7:29, 7:31, 7:45, 7:47, 7:48, 7:49 Absatz 1, 7:50, 7:52, 7:53, 7:58, 7:59, 7:76, 7:77, 7:83, 7:84, 7:101 bis 7:120, 7:128, 7:129 §§ 2 und 3, 7:130, 7:134 § 2, 7:141 § 1 Absatz 2, 7:143, 7:152, 7:153 Absatz 2 und 3, 7:155, 7:177 bis 7:195, 7:198 bis 7:203, 7:208 bis 7:212, 7:214 bis 7:226, 7:228, 7:229, 12:30 § 1 Nr. 1, 12:43 § 1 Nr. 1, 12:53 § 1 Nr. 1, 12:67 § 1 Nr. 1 und 12:83 § 1 Nr. 1 des Gesetzbuches der Gesellschaften und Vereinigungen nicht anwendbar."
b) Absatz 2 wird wie folgt ersetzt:
"Die Ladung zu einer Generalversammlung enthält Ort, Tag und Uhrzeit der Generalversammlung und die Tagesordnung mit Angabe der zu behandelnden Angelegenheiten und Beschlussvorschläge. Die Generalversammlung kann über Änderungen der Satzung nur dann rechtsgültig beraten und beschließen, wenn die vorgeschlagenen Änderungen genau in der Ladung angegeben worden sind."
c) In Absatz 3 werden die Wörter "Artikel 559 des...
Pour continuer la lecture
Commencez GratuitementDébloquez l'accès complet avec un essai gratuit de 7 jours
Transformez votre recherche juridique avec vLex
-
Accès complet à la plus grande collection de jurisprudence de common law sur une seule plateforme
-
Générez des résumés de cas avec l’IA qui mettent en évidence les enjeux juridiques clés
-
Fonctionnalités de recherche avancées avec des options de filtrage et de tri précises
-
Contenu juridique complet avec des documents provenant de plus de 100 juridictions
-
Fiable pour 2 millions de professionnels, y compris les plus grands cabinets du monde
-
Accédez à la recherche assistée par l’IA avec Vincent AI : requêtes en langage naturel avec citations vérifiées
Débloquez l'accès complet avec un essai gratuit de 7 jours
Transformez votre recherche juridique avec vLex
-
Accès complet à la plus grande collection de jurisprudence de common law sur une seule plateforme
-
Générez des résumés de cas avec l’IA qui mettent en évidence les enjeux juridiques clés
-
Fonctionnalités de recherche avancées avec des options de filtrage et de tri précises
-
Contenu juridique complet avec des documents provenant de plus de 100 juridictions
-
Fiable pour 2 millions de professionnels, y compris les plus grands cabinets du monde
-
Accédez à la recherche assistée par l’IA avec Vincent AI : requêtes en langage naturel avec citations vérifiées
Débloquez l'accès complet avec un essai gratuit de 7 jours
Transformez votre recherche juridique avec vLex
-
Accès complet à la plus grande collection de jurisprudence de common law sur une seule plateforme
-
Générez des résumés de cas avec l’IA qui mettent en évidence les enjeux juridiques clés
-
Fonctionnalités de recherche avancées avec des options de filtrage et de tri précises
-
Contenu juridique complet avec des documents provenant de plus de 100 juridictions
-
Fiable pour 2 millions de professionnels, y compris les plus grands cabinets du monde
-
Accédez à la recherche assistée par l’IA avec Vincent AI : requêtes en langage naturel avec citations vérifiées
Débloquez l'accès complet avec un essai gratuit de 7 jours
Transformez votre recherche juridique avec vLex
-
Accès complet à la plus grande collection de jurisprudence de common law sur une seule plateforme
-
Générez des résumés de cas avec l’IA qui mettent en évidence les enjeux juridiques clés
-
Fonctionnalités de recherche avancées avec des options de filtrage et de tri précises
-
Contenu juridique complet avec des documents provenant de plus de 100 juridictions
-
Fiable pour 2 millions de professionnels, y compris les plus grands cabinets du monde
-
Accédez à la recherche assistée par l’IA avec Vincent AI : requêtes en langage naturel avec citations vérifiées
Débloquez l'accès complet avec un essai gratuit de 7 jours
Transformez votre recherche juridique avec vLex
-
Accès complet à la plus grande collection de jurisprudence de common law sur une seule plateforme
-
Générez des résumés de cas avec l’IA qui mettent en évidence les enjeux juridiques clés
-
Fonctionnalités de recherche avancées avec des options de filtrage et de tri précises
-
Contenu juridique complet avec des documents provenant de plus de 100 juridictions
-
Fiable pour 2 millions de professionnels, y compris les plus grands cabinets du monde
-
Accédez à la recherche assistée par l’IA avec Vincent AI : requêtes en langage naturel avec citations vérifiées