Arrêté ministériel relatif au régime d'accise des gaz de pétrole et des autres hydrocarbures gazeux, liquéfiés.
Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Extrait
Arrêté ministériel relatif au régime d'accise des gaz de pétrole et des autres hydrocarbures gazeux, liquéfiés.
TITRE 1. - TERMES CONVENTIONNELS.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :- agent : tout agent de l'administration des douanes et accises;- concessionnaire : celui qui a obtenu la concession d'un dépôt agréé;- dépôt agréé : tout dépôt agréé par le directeur régional des douanes et accises, dans lequel peuvent être emmagasinés sous régime d'accise des gaz liquéfiés passibles de l'accise mais en libre pratique au regard des droits de douane;- directeur général : le directeur général des douanes et accises;- exportation : l'exportation hors du territoire douanier du Benelux;- fabricant : la personne physique ou morale qui exploite une fabrique de gaz liquéfiés;- fabrique : les installations dans lesquelles des gaz sont produits et liquéfiés ou simplement liquéfiés;- gaz liquéfiés : les gaz de pétrole et les autres hydrocarbures gazeux, liquéfiés;- gaz liquéfiés sous régime d'accise : les gaz liquéfiés à l'égard desquels l'exigibilité du droit d'accise spécial n'est pas ou pas encore établie;- receveur : le receveur des accises du ressort;- tank d'emmagasinage : le tank qui sert au dépôt dans la fabrique de gaz liquéfiés se trouvant sous régime d'accise. TITRE 2. - PRODUCTION INDIGENE. CHAPITRE 1. - Etablissement des fabriques. Section 1. - Déclaration de possession. Art. 2. Tout possesseur ou détenteur d'une fabrique, qu'elle soit ou non en activité, est tenu d'en faire la décl...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Administratie der directe belastingen. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 18 februari 2005, wordt, met ingang van 1 mei 2005, eervol ontslag uit zij... | Energie Bij ministerieel besluit van 10 februari 2006 wordt de s.p.r.l Michaël Léonard waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Père Lejeune 30 te 6840... | 16 februari 2006 - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 geslot... | protection du patrimoine par arrêté du gouvernement de la région de bruxelles-capitale du ... | sentencia nº 1467 de consiglio di stato, march 31, 2010 | Sentencia nº 2905 de Consiglio di Stato, June 10, 2009 | Sentencia nº 3139 de Consiglio di Stato July 07 2010 | sentencia nº 1068 de consiglio di stato february 27 2008