Arrêté royal relatif à la police des ondes en modulation de fréquence dans la bande 87.5 Mhz - 108 Mhz.
Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Extrait
Arrêté royal relatif à la police des ondes en modulation de fréquence dans la bande 87.5 Mhz - 108 Mhz.
CHAPITRE Ier. - Définitions.
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Communauté : une Communauté dans le sens de l'article 2 de la Constitution; 2° Institut : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges; 3° autorisation : le document délivré par ou au nom d'une Communauté permettant d'établir et de faire fonctionner une station de radiodiffusion sonore et qui contient les renseignements visés à l'annexe 1 ou la décision des pouvoirs publics d'accorder une telle autorisation à un organisme de radiodiffusion public; 4° plan de fréquences pour la radiodiffusion sonore : le plan comprenant toutes les assignations de fréquences; 5° station : l'ensemble formé par un appareil émetteur, un appareil émetteur-récepteur ou un appareil récepteur de radiocommunication et les antennes associées, ainsi que tous les appareils nécessaires à faire fonctionner conve...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
erkenningen als rust- en verzorgingstehuis bij besluit van de directeur-generaal van de administratie gezondheidszorg van 1 april 2005 wordt een verlenging van erkenning als r... | 13 oktober 2005. - koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële duitse vertaling van het ministerieel besluit van 5 maart 2003 betreffend... | 24 OKTOBER 2005 - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting in Belgisch recht van de ... | Arret nº P060274N de Belgique June 06 2006 | sentencia nº 771 de consiglio di stato, february 12, 2009 | Sentencia nº 2264 de Consiglio di Stato, May 06, 2009 | sentencia nº 4971 de consiglio di stato, october 01, 2009 | Sentencia nº 608 de Consiglio di Stato, February 03, 2010