Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mongolië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen.
Wetgeving › Sección Única
Gelinkt als:Wetgeving › Sección Única
Gelinkt als:Extract
Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Mongolië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen.
Artikel 1. Definities.
Voor de toepassing van deze Overeenkomst, 1. betekent het begrip "investeerders" : a) elke natuurlijke persoon die volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Mongolië onderdaan is van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Mongolië; b) elke rechtspersoon die is opgericht overeenkomstig de Belgische, Luxemburgse of Mongoolse wetgeving en die zijn maatschappelijke zetel heeft op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Republiek Mongolië. 2. betekent het begrip "investering" om het even welke vorm van activa en elke rechtstreekse of onrechtstreekse inbreng in speciën, in natura of in diensten, die worden belegd of herbelegd in om het even welke economische sector, voor zover de investering gebeurde overeenkomstig...Volledige samenvatting van dit document bekijken
Gesponsorde links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle rechten voorbehouden.
Inhoud van vLex België
Verken vLex
Voor professionals
Voor Partners
Andere documenten:
Personeel - Overplaatsingen Bij besluit van de Secretaris-generaal van 30 april 1999 wordt de heer Pires Soares De... | 31 AOUT 1999 - Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 16 juillet 1997 en exécution de l article ... | Nationale Administratieve Commissie voorzien bij artikel 7 van het koninklijk besluit va... | 4 mai 2000. - arrêté du gouvernement portant exécution des articles 24 et 25 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire | Décret no 98-1292 du 30 décembre 1998 | Arrêtés du 26 août 1998 relatifs à des sociétés civiles professionnelles officiers publics ou ministériels | arrêté du 7 mai 2009 approuvant une modification des statuts portant sur le transfert du siège d'une association reconnue d'utilité publique | sentenza breve nº 5334 de tribunali amministrativi regionali lazio t.a.r - lazio roma may 29 2009