Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux garanties dans le cadre du mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire en Flandre (TRADUCTION).
Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Legislation Consolidé › Sección Única
Relié comme:Extrait
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux garanties dans le cadre du mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire en Flandre (TRADUCTION).
CHAPITRE Ier. - Garantie communautaire pour le remboursement de certains emprunts contractés par la société DBFM.
Article 1. § 1er. La garantie communautaire est accordée, suivant le mode fixé par le présent arrêté, aux emprunts contractés par la société DBFM pour le financement du programme DBFM. Le remboursement de comptes à vue, d'emprunts convertibles et de prêts subordonnés ne peuvent relever de cette garantie. Le montant total des emprunts pour lesquels un arrêté octroyant la garantie est délivré, ne peut dépasser la limite telle que fixée par le Parlement flamand. § 2. La garantie pour les emprunts destinés à la réalisation du programme D...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
sentencia de raad van state june 27 2005 | Sentencia de Raad van State, May 05, 2005 | Sentencia de Raad van State April 25 2005 | sentencia de raad van state february 02 2005 | Regolamento CE n 142/98 della Commissione del 21 gennaio 1998 che stabilisce le modalità di applic... | Regolamento CE n 1816/2002 della Commissione dell 11 ottobre 2002 che riduce per la campag... | Sentenza nº 226 de Tribunali Amministrativi Regionali Friuli Venezia Giulia T.A.R - Friuli V... | Sentencia de Conseil d Etat July 23 1976 caso Conseil d Etat Section du 23 juillet 19...