Arrêt nº 26625 de Conseil du Contentieux des Etrangers, 29 avril 2009
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 26625 de Conseil du Contentieux des Etrangers, 29 avril 2009
CONSEIL DU CONTENTIEUX DES ETRANGERS
ARRÊTn° 26.625 du 29 avril 2009dans laffaire X /En cause : XDomicile élu : Xcontre:lEtat belge, représenté par la Ministre de la Politique de Migration et dAsile.LE ,Vu la requête introduite le 9 février 2009 par Mme X, qui se déclare de nationalité brésilienne et qui demande lannulation et la suspension «de la décision dirrecevabilité de sa demande dautorisation de séjour avec ordre de quitter, prise à son encontre en date du 24 septembre 2008 ( ) et notifiée le 16 janvier 2009 ».Vu le titre Ier bis, chapitre 2, section IV, sous-section 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
beslissing nº 03-0982/w8728 de vaste beroepscommissie voor vluchtelingen july 08 2003 | Décisions nº 02-2477B/R11471 de Commission Permanente de Recours des Réfugiés, June 24, 2003 | Beslissing nº 02-1172/W7813 de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, September 10, 2002 | Beslissing nº 02-0217/W7668 de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen May 24 2002 | Sentencia de Cour de cassation, June 25, 1965 (caso Cour de Cassation, Chambre civile 2, du 25 juin 1965) | Regolamento CE n. 661/2007 della Commissione del 14 giugno 2007 recante decisione di non concedere restituzioni allesportazione per il b... | decreto 25 febbraio 2008 - sostituzione del commissario liquidatore della societa'' cooperativa «a.g. costruzioni societa'' di produzione e lavoro a r.... | Regolamento CE n 1595/98 della Commissione del 23 luglio 1998 che modifica il regolamento CE n 2603/97 recante modalità d applicazione per l importazione di riso originari...