Décision judiciaire de Conseil d'État, 30 juillet 2002
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
S'il est vrai que le ministre n'a pas assorti la décision déclarant irrecevable une demande d'autorisation de séjour fondée sur l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 d'un ordre de quitter le territoire, mais s'est explicitement référé à l'ordre de quitter le territoire notifié à l'étranger, dont l'exécution a été suspendue par l'introduction du recours urgent, jusqu'à la décision confirmative de refus de séjour prise par le Commissaire général, il n'en ressort pas moins de la demande d'autorisation de séjour que celle-ci faisait valoir son impossibilité de retourner dans son pays d'origine et qu'un tel retour "ne serait pas compatible avec l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme". Conformément à l'article 13 de la Convention, toute violation des droits et des libertés qui y son reconnus, et donc de l'interdiction visée à l'article 3 de cette Convention, doit pouvoir faire l'objet d'un recours effectif qui ne peut être, en l'espèce, que la demande de suspension. Celle-ci est donc recevable.
Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Décision judiciaire de Conseil d'État, 30 juillet 2002
CONSEIL D'ETAT, SECTION D'ADMINISTRATION.
A R R E T no 109.562 du 30 juillet 2002A. 124.145/6892En cause :XXX , ayant élu domicile chez Me M. JURAMIE, avocat rue des Palais 1541030 Bruxelles, contre : l'Etat belge, représenté par le Ministre de l'Intérieur.LE PRESIDENT F.F. DE LA VIe CHAMBRE DES VACATIONS, SIEGEANT EN REFERE, Vu la demande introduite par télécopie le 20 juillet 2002 par XXX, d'origine tchétchène alléguée, qui tend à la suspension, selon la procédure d'extrême urgence, de l'exécution "de la décision d'irrecevabilité de la demande de régularisation 9, alinéa 3 de la loi du 15.12.1980, ainsi que la conséquence implicite de cette décision, à savoir l'ordre de qui...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Urteil Nr. 140/99 vom 22. Dezember 1999 Geschäftsverzeichnisnummer 1805 In Sachen: Klage auf einstweilige Aufhebung der Artikel 19 Nrn. 3, 4 und 5 und 60 § 1 de... | 10 februari 2000. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 en 29 april 1997 tot wijziging van de coll... | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procéd... | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 september 2000 is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Van Craen G. kamervoorzi... | Sentencia nº 5045 de Consiglio di Stato October 12 2009 | sentencia nº 452 de consiglio di stato, january 28, 2010 | sentencia nº 6822 de consiglio di stato december 22 2008 | sentencia nº 767 de consiglio di stato, february 13, 2008