Jugement nº 11310/06 de Tribunal du Travail, Bruxelles, 6 février 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Jugement nº 11310/06 de Tribunal du Travail, Bruxelles, 6 février 2008
TRIBUNAL DU TRAVAIL DE BRUXELLES
18ème chambre - audience publique du 6 février 2008JUGEMENTR.G. n° 11.310/06Contrat de travail Contradictoire - définitif Rép. n°08/ EN CAUSE :Monsieur A , domicilié demandeur au principal,défendeur sur reconvention,CONTRE :B, dont le siège social ; défenderesse au principal demanderesse sur reconvention,Vu la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire ;Vu la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ;Vu la citation introductive d'instance, signifiée le 26 mai 2006, par ministère de l'huissier de justice suppléant XXXXX ;Vu les conclusions, conclusions additionnelles, conclusions additionnelles et de synthèse et conclusions de synthèse déposées par B (identifiée par «B » pour la suite);Vu les conclusions, conclusions additionnelles et de synthèse, conclusions de synthèse déposées par monsieur A ;Attendu que la tentative de conciliation prévue à l'article 734 du Code judiciaire a été faite mais est demeurée sans résultat;Entendu les parties à l'audience publique du 21 janvier 2008;Objet de l'action :Les demandes au principal formées par monsieur A ont pour objet :« Entendre dire le droit belge applicable au contrat de travail.Par conséquent condamner B au paiement des indemnités suivantes, à adapter en cours de procédure :- la somme de 150.225,53 euro , à titre d'indemnité compensatoire de préavis correspondant à la rémunération mensuelle brute de 29 mois ;- la somme de 6.347,85 euro , à titre de pécule de vacances de départ correspondant à 15,34 % de la rémunération proméritée en 2005 ; - la somme de 1 euro provisionnel, à titre de dommages et intérêts correspondant au montant des doubles pécules de vacances pour chaque année de sa carrière ;- la somme de 1 euro provisionnel, à titre de dommages et intérêts correspondant au montant de la prime de fin d'année légale pour chaque année de sa carrière ;- la somme de 1 euro provisionnel, à titre de dommages et intérêts correspondant au montant des pécules de vacances sur la rémunération variable pour chaque année de sa carrière ;- la somme de 10.000 euro , à titre de dommages et intérêts pour abus du droit de licencier ;- la somme de 1 euro à titre de dommages et intérêts pour non assujettissement à la sécurité sociale ;- la somme provisoire de 52.635 euro , à titre de remboursement des frais indus d'assurance complémentaire en Belgique ;- les intérêts légaux et judiciaires sur les montants précités calculés à partir de la date du licenciement, soit le 30 septembre 2005, à capitaliser dès qu'ils portent sur une année entière.Entendre condamner B à la remise de l'entièreté des fiches de paie de Monsieur A à celui-ci.Entendre condamner B à régulariser la situation relative à l'assurance de sécurité sociale de Monsieur A.L'entendre condamner à la remise des documents sociaux, sous peine d'une astreinte de 25 euro par document manquant et par jour de retard après la signification de la décision.Entendre dire les condamnations à intervenir portables.Entendre dire le jugement à intervenir exécutoire par provision nonobstant tout recours et sans faculté de caution ni cantonnement.Entendre condamner la citée aux entiers dépens de la procédure, en ce compris l'indemnité de procédure visée à l'article 1022 du Code judiciaire ».Il résulte de l'instruction faite à l'audience, que le demandeur renonce à sa demande de voir les condamnations être dites portables.Par voie de conclusions,B a formé une demande reconventionnelle visant à entendre condamner Monsieur A à lui payer la somme forfaitaire de 25.000 euro à titre de réparation du dommage résultant des frais et honoraires de son conseil dépassant les indemnités de procédure.Remarque préliminaire.Il résulte de l'instruction faite à l'audience que les parties sont d'accord avec le contenu des traductions libres annexées aux pièces en Allemand déposées à leur dossier.Exposé des faits :B est une association enregistrée et sans but lucratif de droit allemand, dont l'objet est essentiellement d'assurer aux citoyens la formation et de les intéresser aux domaines relatifs à l'intégration des Etats européens et la réunion de tous les peuples dans une fédéra...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Belgique
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
9 janvier 2005 - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2003 conclue au sein de la sous-commission pari... | Nationale Arbeidsraad - Vervanging van een lid Bij koninklijk besluit van 6 december 2004 dat in werking treedt op 22 december 2004 wordt Mevr Celien Vanmoerkerke... | 22 FEBRUARI 2005 - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissies van Toezicht | 28 janvier 2005. - arrêté du gouvernement de la communauté française nommant à titre définitif un membre du personnel de l'enseignement de promotion sociale | sentencia nº 127 de consiglio di stato, january 14, 2008 | Sentencia nº 298 de Consiglio di Stato January 20 2010 | Sentencia nº 4006 de Consiglio di Stato, July 30, 2009 | Sentencia nº 2750 de Consiglio di Stato, June 16, 2010